Porque é que a tua foto não está nas notas? | Open Subtitles | إذن،كيف حدث أن صورتكَ ليست على أوراقِ النقود؟ |
Mostrei-lhes a tua foto e descreveram-te como: | Open Subtitles | لأن أريتهم صورتكَ فوَصفوك كمتغطرس |
O assunto é o seguinte, Marvin, mostrámos a tua foto na vizinhança de Hixton. | Open Subtitles | إسمع هذا يا (مارفن)... لقد أظهرنا صورتكَ حول منزل (هيكستون) |
Nós deixamos sair a sua foto para a imprensa e a sua mulher contactou-nos. | Open Subtitles | لقد قُمنا بتسريب صورتكَ إلى الصحافة وزوجتكَ إتصلت بنا اليوم |
Este cidadão escolheu sua foto de um álbum. | Open Subtitles | هذا المُواطِن تعرَّفَ على صورتكَ من صحيفَة سوابقِك |
Nestas fotos, vemo-lo a sair da garagem, às 20 horas, na noite em que ele foi assassinado. | Open Subtitles | هذه هي صورتكَ وأنت تغادر شقتك وداخل إلى المرآب فى الساعة الـ 8 ليلاً ليلة قتله |
E nestas vemo-lo a voltar, na manhã seguinte, às 7 horas. | Open Subtitles | وهذه صورتكَ تعود في صباح اليوم التالي -في الـ 7 |
Vi a sua fotografia no jornal. Obrigada pelo que está a fazer. | Open Subtitles | رَأيتَ صورتكَ في الصحيفة أشكركم علي كل شئ تفعلونه . |
A sua fotografia. | Open Subtitles | صورتكَ |
E gosto da sua foto na contracapa. Ficou muito giro. | Open Subtitles | تعجبني صورتكَ في الخلف، بالمناسبة، تبدو وسيماً جداً |
E depois postaram a sua foto falsa num site para perturbar psicologicamente os utilizadores. | Open Subtitles | وبعد ذلك أرسلوا صورتكَ المزيفة على بَعْض موقعِ الويب لقَلِقِ نفسياً الأفراد. |