É favor não falar, tirar fotografias ou filmar. | Open Subtitles | . رجاءً، لا كلام، لا صورَ أَو تَسجيل على شريط فيديو |
Não podemos ter fotografias que coloquem em causa a nossa imagem como família. | Open Subtitles | نحن لا يُمكنُ أَنْ نَأخُذَ صورَ فوق هم ربما يثيرون اسئلة عنا كعائلة |
Por favor, chega de autógrafos, chega de fotografias. | Open Subtitles | رجاءً، لا تواقيعَ أكثرَ، لا صورَ أكثرَ. |
Descrição muito vaga do chefe. Não há fotografias. | Open Subtitles | زعيمهم مجهول الهوية لا صورَ له |
São fotos de satélite tiradas nas últimas 72 horas. | Open Subtitles | الآن، هذه صورَ قمر صناعي أَخذَ مِنْ الساعات الـ72 الماضية. |
Já vi fotografias melhores do Bigfoot. | Open Subtitles | رَأيتُ صورَ أفضلَ مِنْ القدم الهائلةِ. |
Não podes deixar ele pôr as fotografias quando me fizeste tirar a Lola Falana! | Open Subtitles | l يَعْرفُ بأنّك لَنْ تَتْركَه ضِعْهم صورَ فوق، لَيسَ عندما جَعلتَني خُذْ لولا Falana أسفل. |
Devia ter tirado mais fotografias. | Open Subtitles | أنا كان يَجِبُ أنْ آخذَ صورَ أكثرَ. |
Olhem, malta... ela tem fotografias de todas as vítimas do Jekyll. | Open Subtitles | يا , uh، رجال... هي تَحْملُ صورَ كُلّ ضحايا Jekyll. |
fotografias não, por favor. | Open Subtitles | رجاءً، لا صورَ. |
fotografias não, por favor. | Open Subtitles | رجاءً، لا صورَ. |
Mostrou-me fotografias dos seus bis-netos. | Open Subtitles | شوّفتْني صورَ أبناءِ حفيدها. |
Eu vi fotografias. | Open Subtitles | لقد رَأيتُ صورَ. |
Quero fotografias de tudo. | Open Subtitles | أُريدُ صورَ كُلّ شيءِ. |
Mas não vejo fotografias. | Open Subtitles | لا صورَ على الرّغمِ. |
fotografias não, por favor. | Open Subtitles | لا صورَ. |
fotografias não. | Open Subtitles | لا صورَ. |
fotografias não. | Open Subtitles | لا صورَ. |
Não há fotografias minhas? | Open Subtitles | لا صورَ منّي؟ |
Vou mandar fotografias. | Open Subtitles | أُرسلُك صورَ. |
Finalmente podemos ver as nossas fotos de casamento juntos. | Open Subtitles | أخيراً يُمْكِنُ أَنْ نَرى صورَ زفافنا سوية |