A maça deve estar tão só e assustada. | Open Subtitles | صولجاني لا بد أنه يشعر بالوحدة والخوف في ذاك المكان |
É difícil ser uma maça lá fora. | Open Subtitles | إنه مكان قاسٍ على صولجان يا صولجاني |
Senti a falta do pôr do sol contigo, maça. | Open Subtitles | وأفتقد الغروب أيضا معك يا صولجاني |
Agarro na minha varinha e pronuncio as palavras mágicas... | Open Subtitles | ارفع صولجاني و ألفظ الكلمات السحرية |
A minha varinha não funciona em material orgânico! | Open Subtitles | صولجاني لا يعمل على المواد العضوية |
O meu ceptro aguarda E cresce rijo | Open Subtitles | صولجاني ينتظر، كم إنتصب صلابة |
Não vais só ter de engraxar o meu mastro, também vou lamber a tua coroa... o que é um eufemismo para, tu sabes, comer-te a passarinha. | Open Subtitles | -لن تقومي أنت فقط بتلميع صولجاني بل أنا سألحس تاجك -الذي هو حسن التعبير ل.. تعرفي أنا اكل كسّك |
Tenho um machado e tenho uma maça. | Open Subtitles | ♪ لقد أحضرت فأسي ♪ ♪ وأحضرت صولجاني ♪ |
maça. Conquistaste-me. | Open Subtitles | يا صولجاني لقد حصلت علي |
Era aqui que a maça estava antes de... | Open Subtitles | هنا كان صولجاني قبل |
- Vamos lá, maça. | Open Subtitles | -لنفعل ذلك يا صولجاني |
maça! | Open Subtitles | صولجاني! |
maça! | Open Subtitles | صولجاني! |
Encontra a minha varinha. | Open Subtitles | ابحث عن صولجاني |
Encontra a minha varinha. | Open Subtitles | ابحث عن صولجاني... |
A minha varinha! | Open Subtitles | صولجاني! |
O meu ceptro! | Open Subtitles | ! صولجاني |
- Engraxa o meu mastro real. | Open Subtitles | -لمّعي صولجاني الملكيّ |