Lembrem-se, meus senhores, Votem em força, mas fumem moderadamente. | Open Subtitles | تذكروا يا سادة، صوّتوا كثيراً ولكن دخّنوا باعتدال |
Se querem um dirigente municipal experiente, Votem em mim. | Open Subtitles | إذا أردتم خبرتي في مجال خدمة العامة صوّتوا لأجلي |
Portanto Votem cedo e Votem muito. | Open Subtitles | اشدّ من الفساتين الضيّقة التي ترتديها " تايلر " في حرم الجامعة اذاً صوّتوا باكراً وبكثافة |
Parece que votaram pela apreciação de uma comissão civil. | Open Subtitles | سمعت أنهم صوّتوا بأن ينظر مجلس المراجعة المدني في القضيّة |
Suponho que votaram conforme me disseram. | Open Subtitles | وأخبروني أنهم يريدون التغييّر، وأظنهم صوّتوا كما قالوا |
"Vote Robertson para Juiz do Supremo Tribunal." | Open Subtitles | صوّتوا لروبرستون قاضي المحكمة العليا |
- "A minha mãe morreu. Votem em mim." - Até parece que não é verdade. | Open Subtitles | إن هذا مُريع لدرجة أنني غير قادر على التعبير. "والدتي ميتة, صوّتوا لي." |
Amanhã Votem em Jeff Johnson. O nome que conhecem. | Open Subtitles | غداً، صوّتوا لـ (جيف جونسن)، الاسم المألوف |
Amanhã, Votem Jeff Johnson. Um nome que conhecem. | Open Subtitles | غداً، صوّتوا لـ (جيف جونسن)، الاسم المألوف |
Votem Philip Banks. | Open Subtitles | صوّتوا لفيليب بانكس |
Mas se querem acreditar num punhado de promessas doidas, de técnicos de lixo a limparem canos e a polirem carros então, claramente Votem neste doido varrido. | Open Subtitles | ولكن إذا أردتم تصديق مجموعة من الوعود المجنونة... عن رجال قمامة ينظفون المزاريب ويلمّعون سياراتكم... لذا وبكل تأكيد صوّتوا لهذا الحثالة المخبول |
Votem no Floyd e na Kaitlin! Eu adoro esta mulher! | Open Subtitles | صوّتوا على (فلويد) و(كايتلن) أحب هذه المرأة! |
Votem na reeleição do Senador John McLaughlin. | Open Subtitles | صوّتوا لإعادة انتخاب سيناتور الولاية (جون ماكلوفلن). |
Votem em quem quiserem. | Open Subtitles | صوّتوا لمن تشاؤون. |
E falando em intoxicação, posso recitar de cor uma lista de senadores exemplares eleitos que votaram em leis enquanto estavam drogados. | Open Subtitles | وبالحديث عن تأثير السموم، بوسعيأنأسردمنذاكرتي.. قائمة أعضاء مجلس الشيوخ المستقيمين المنتخبين الذين صوّتوا على التشريعات بينما هم ثملون للغاية. |
É tarde demais para isso. Eles votaram para o seu afastamento imediato. | Open Subtitles | فات الأوان، لقد صوّتوا على إقصائك والقرار فوريّ التنفيذ. |
Que fique registado que o Comandante e a tripulação da última nave Enterprise votaram por unanimidade voltar à Terra para enfrentar as conseqüências de suas acções no salvamento do seu camarada, Capitão Spock. | Open Subtitles | دعوا السِجل يُظهر أن القائد وطاقمه، لسفينة "إنتربرايز" الفضائية السابقة، قد صوّتوا بالإجماع على العودة لكوكب الأرض. |
- E depois votaram para me despedir. | Open Subtitles | . و بعدها صوّتوا على طردي ماذا ؟ |
E tive menos isto de merda nas minhas cuecas, por isso, sim, Marie, se tu e ele e toda a gente na América votaram em segredo e mudaram o significado todo da língua Inglesa, sim, | Open Subtitles | ولديّ القليل من القذارة في بنطالي، إذن نعم يا (ماري) إن كنتِ أنتِ وهو وجميع الآخرين في أمريكا صوّتوا بشكل سرّي |
Lembre-se, Vote em Vincent. | Open Subtitles | تذكّروا، صوّتوا فنسنت |
Acabou de chegar um monte de cromos com cartazes "Vote Franklin". | Open Subtitles | أتى بعض الحمقى رافعين شعارات "(صوّتوا لـ(فرانكلين" |
"Sinceridade, integridade compromisso. "Vote Nick Wasicsko para Mayor." | Open Subtitles | "الصدق، النزاهة والالتزام صوّتوا لـ(نيك ويسيسكو) للعمودية" |