Ela não o quer admitir... mas eu sou um desastre como caçador. | Open Subtitles | هي لا تريد قول ذلك لكني يائسٌ من أن أصبح صياداً |
Ele quer ser caçador, mas está cagado de medo de vir buscar as coisas dele. | Open Subtitles | توني يريد فقط ان يصبح صياداً وهو اجبن من ان يأتي لأخذ اغراضه من هنا |
Este deve ser o nosso homem. O diabo disse que ele era um caçador. | Open Subtitles | هذا هو رجلنا المنشود, الشيطان قال أنه كان صياداً |
É lituano. Foi criado pelo avô pescador. | Open Subtitles | إنه ليتواني المولد, رباه جده من والده الذي كان صياداً |
Isso faz-se, chegares-te de mansinho por trás dum pescador? | Open Subtitles | أنت لا يجب ان تتسلل خلف رجل يعمل صياداً '. هذا يخيف الأسماك. |
Por acaso, És pescadora? | Open Subtitles | أنا أفكر بالصيد هل تملكين صياداً ؟ |
Tornaste-te caçador depois da tua mulher ser possuída. | Open Subtitles | و قد أصبحت صياداً بعد أن تمّ الاستحواذ على زوجتك |
Você não é um caçador, tenente, é um soldado. | Open Subtitles | أنت لست صياداً أيها الملازم أنت جندي، ويجب أن تطيع الأوامر |
Não sei se és caçador ou que tipo de jogo estás a jogar. | Open Subtitles | لا أعرف يا رجل ان كنت صياداً أو مهما كانت اللعبة التي تلعبها |
O homem era um caçador. Qual era a melhor profissão da época? | Open Subtitles | الإنسان كان صياداً ، لذا الوظيفة الأكثر إثارة بذلك العصر؟ |
É como se fosses um caçador e o veado se fosse colocar, no tejadilho do carro e se amarra-se e implora-se para ser montado. | Open Subtitles | إنه أشبهَ بكونك صياداً ، وتحصل على غزال يصعد ويربط نفسه على مقدمة سيارتك ، ويترجاك أن تحنّطه |
Sabia que o Cole Maliska era um caçador, e que tivemos quatro casos de paralisia só este ano. | Open Subtitles | مثل حقيقة ان كول ماليسكا كان صياداً وانه كان لدينا 4 حالات شلل القراد في بلوبيل خلال هذه السنة فقط |
Disse que seu pai era caçador. | Open Subtitles | اعتقدت أنك قلت أن والدك كان صياداً كان كذلك |
Então, quem é que morreu na sua vida, para se tornar um caçador? | Open Subtitles | من مات في عائلتك وأصبحت صياداً جراء هذا ؟ |
OLha o bom de ser um caçador, Andy, é quando os colectores estão enrascados, pois não têm stoque de nozes e sementes para durar todo o inverno, um caçador pode achar o jantar qualquer dia da semana, | Open Subtitles | أنظر، هذا هو الجانب الرائع أن تكون صياداً بينما الفلاح الذي يتكاسل والذي لم يضع |
Imagens captadas por um caçador há quatro anos com um sensor de movimento que se pendura nas árvores e que tira fotografias intermitentes às presas. | Open Subtitles | شريط صوره صياداً منذ اربع سنوات بأولئك الاجهزة الحساسة للحركة التي تعلق على الأشجار اخذ صور متقطعة |
O meu pai tinha sido um caçador furtivo durante muito tempo. | TED | لقد كان أبي صياداً لفترة طويلة جداً. |
Um pode ser pescador e o outro professor. | Open Subtitles | ،أحدهما يمكن أن يكون صياداً والثاني مدرّساً |
Não, eu... sabia que ela veio de perto do mar, e que o pai dela era um pescador, mas ela guardou os nomes e lugares para ela própria. | Open Subtitles | كلا, كنت أعرف بأنها جاءت من البحر وبأن والدها كان صياداً ولكنها أحتفظت بالأسماء لنفسها |
De acordo com os dados que recolhemos, quando essa marca aparece — porque um pescador a devolve em troca de uma recompensa de mil dólares — podemos obter pistas debaixo do mar que se estendem por cinco anos, de um grande animal vertebrado. | TED | ومن خلال البيانات التي تم تجميعها عندما ترجع الينا البطاقة مرة أخرى لأن صياداً أعادها مقابل مكافأة قدرها ألف دولار يمكننا تتبع الآثار تحت البحر لما يزيد عن خمسة أعوام الآن. على حيوان فقاري |
O Ray é pescador. | Open Subtitles | راي أصبح صياداً |
Querias ser pescadora, como ele. | Open Subtitles | وكنتِ تريدين أن تصبحي صياداً. |