Mas esse fármaco só é vendido em três farmácias na cidade. | Open Subtitles | على أي حال، الدواء يباع فقط في ثلاث صيدليات بالمدينة |
Mata turistas no aeroporto de Atenas, rebenta com farmácias em Amesterdão, antes foi aquele agente da Mossad em Barcelona. | Open Subtitles | اطلاق النار على سياح في مطار اثينا صيدليات عدة بتنفجر في امستردام و مرشدي الموساد موجودون في برشلونة قبل كل هذا |
Só existem três farmácias num raio de 160 quilómetros que vende, E só tem um paciente a tomar isto. | Open Subtitles | هناك 3 صيدليات تمتلكه في نطاق مئة ميل، و مريض واحد فقط يتناوله. |
Costumava ser vendida em todas as farmácias à volta da América. | Open Subtitles | مازال يباع في كل صيدلية من صيدليات امريكا. |
Só três farmácias, num raio de 2000 quilómetros, têm Hydro. | Open Subtitles | فقط ثلاث صيدليات في نطاق 1200 ميل لديهم هذا المخدر |
Três farmácias da vizinhança, todas do meu distrito, e todas roubadas no último mês. | Open Subtitles | ثلاث صيدليات مجاورة، جميعها ناحية الشرطة، جميعها تعرضت للسرقة الشهر الفائت |
Ela localizou um criminoso que correspondia com a descrição de alguns roubos em farmácias na patrulha dela. | Open Subtitles | لقد راقبت مجرماً قد طابق مواصفات السرقات عدة صيدليات دون مساندة |
Represento uma cadeia nacional de farmácias, e eles estão preparados para fazer uma oferta pela sua propriedade. | Open Subtitles | انا امثل سلسلة صيدليات الوطنية وأنهم على استعداد لتقديم عرض للملكية الخاصة بكم |
Tive que ir a cinco farmácias, mas encontrei. | Open Subtitles | بحثت في خمس صيدليات الى ان وجدتها |
Quatro farmácias e uma dúzia de violações de tráfego depois, | Open Subtitles | اربع صيدليات وعشرة مخالفات مرورية لاحقا |
Nove farmácias na mesma rua! | Open Subtitles | تسع صيدليات لدوين ريدز في نفس الشارع |
Já viste as farmácias de erva que há a cada esquina? | Open Subtitles | أترى صيدليات المخدرات في كل زاوية؟ |
Estes tipos estão a trabalhar com o "stock" de 4 farmácias diferentes. | Open Subtitles | من أربعة صيدليات مختلفة |
Uma cadeia de farmácias. | Open Subtitles | سلسلة صيدليات |