ويكيبيديا

    "صيدٍ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • caça
        
    • pesca
        
    • caçadas
        
    Terão de adoptar novas estratégias de caça, ou passarão fome. Open Subtitles سيتوجب عليهم اتّباع ،استراتيجيات صيدٍ جديدة أو يموتون جوعاً
    Com tanto em jogo, lutas sobre preciosas zonas de caça seriam comuns. Open Subtitles ما دام ما تجنيه وفيراً، فالمعارك لأجل مقاطعة صيدٍ رئيسية يـعدُّ أمراً شائعاً
    O bando é obrigado a seguir em busca de melhor caça. Open Subtitles جمع القطيع قواه للمضيّ في بحثهم عن صيدٍ أفضل
    Os unicórnios do Árctico têm um objectivo, chegar às novas áreas de pesca nas baías congeladas durante o Inverno, mas que agora se abrem. Open Subtitles أحادية قرون الشمال في خضمّ مهمة؛ بلوغ أراضي صيدٍ جديدة في الخلجان التي كانت متجمدة طوال الشتاء وقد ذابت الآن
    Ok, primeiro passo, fazer uma cana de pesca pequena a partir de um ramo próximo. Open Subtitles حسناً، الخطوة الأولى اصنع عصا صيدٍ صغيرة من فرعٍ قريب
    É incrível o que se pode fazer com fio de pesca e ímans. Open Subtitles إنّه لمُدهش حقاً ما يُمكنك القيام به بخيط صيدٍ ومغناطيس.
    Após filmar várias caçadas com as câmaras fixas, na superfície, a equipa quer ver o que ocorre debaixo de água. Open Subtitles وقد حالفهم النجاح في تصوير عدة لقطات صيدٍ بآلات التصوير المثبتة ،فوق المركب الفريق متلهفٌ لمشاهدة ما يحدث تحت الماء
    Pelo que consegui ela nunca comprou ou possuiu uma faca de caça. Open Subtitles ممّا أعرفه، لم تشترِ أو تحتفظ بسكّين صيدٍ قطّ.
    Sou como um velho cão de caça. Dou umas voltas antes de me sentar e acomodar. Open Subtitles لاتقلق بشأني فأنا كـ كلبُ صيدٍ قديم، أدور على نحوٍ دائريّ حول تعويذة،
    No meio do inverno, a neve é tão profunda que os linces são obrigados a deixar os seus territórios para tentar encontrar caça mais fácil. Open Subtitles في منتصف الشتاء يُصبح الثلج عميقاً بحيثُ يُجبَر الوشق على مُغادرة مناطقه في محاولة العثور على .صيدٍ أسهل
    Parece que já estão numa caça. Open Subtitles يبدو وأنهم خارجون في صيدٍ قبل الآن
    Está tudo bem, deve de ser uma zona de caça. Open Subtitles -لا بأس، إنّها على الأرجح منطقة صيدٍ فحسب .
    Tinha ouro e prata, cães de caça, escravos, cereais para o exército. Open Subtitles كِلاب صيدٍ و عبيد و حبوب للجيش
    Numa aldeia na região de La Mancha, cujo nome não quero recordar, vivia, não há muito tempo, um fidalgo, daqueles que guardava uma lança na prateleira, um velho escudo, um robusto cavalo e um ágil cão de caça, Open Subtitles في قرية في إقليم "لامانشا" التي لا أهتم كثيراً بتذكر إسمها كان يعيش بها منذ زمن ليس ببعيد جداً، أحد هؤلاء السادة الذين يبقون الرمح على الرَّف مع درع ٍقديم، و حصان ٍهزيل، و كلب صيدٍ رشيق.
    Se me voltarem a deixar à espera para falarem de uma viagem de pesca, entro por aqui a dentro e dou-te um murro nos dentes, Tyler. Open Subtitles ولو تركتموني انتظر في الخارج مرةً أخرى حتى تتحدثوا عن رحلة صيدٍ لعينة سأدخل إلى هنا
    A base de dados do FBI mostrou outras vítimas estranguladas com fio de pesca metalizado e corpos arranjados. Open Subtitles قاعدة بيانات المباحث الفيدراليّة تُظهر ضحيّتين أخرتين خُنقتا بخيط صيدٍ وتمّ تنظيم موضع جثثهنّ...
    Encontramos fio de pesca de aço na sua mochila. Open Subtitles - أو إنعدامه. لقد وجدنا خيط صيدٍ فولاذي في حقيبة الظهر التي كنت تحملها.
    Fazíamos uma viagem de pesca anual juntos. Open Subtitles ذهبنا فى رحلة صيدٍ سنوية معاً.
    Ele que traga o O'Reily para uma "ida à pesca". Open Subtitles عليه أن يأخذ (أورايلي) في رحلةِ صيدٍ صغيرة.
    - Ficaste preso numa linha de pesca. Open Subtitles لقد علقت بشبكة صيدٍ.
    Durante os 17 anos em que nos conhecemos um ao outro, eu tenho escapado para ir a pequenas caçadas à volta do mundo. Open Subtitles طيلة الـ(17) التي عرفنا فيها بعضنا... كنتُ أتسلل وأذهب في رحلاتِ صيدٍ حول العالم كله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد