Eles têm uma lei. Não te podes casar com uma chinesa. | Open Subtitles | إن لديهم قانوناً إنك لا تستطيع أن تتزوج فتاة صينية |
Ninguém lhe vai perguntar se é chinesa ou americana, onde está o seu pai, ou algo assim. | Open Subtitles | لن يسألكي أحد سواءاً ما كنت صينية أو أمريكية أو أين والدكي أو أي شئ |
Não me interessa se a vossa pele é vermelha, bronzeada ou chinesa. | Open Subtitles | لكني لا أبالي إن كانت جلودكم حمراء أو سمراء أو صينية. |
Eu vejo-o quando estou em palco num festival Bluegrass na Virgínia do leste E olho para fora para o mar de cadeiras de relva E expludo numa canção em chinês. | TED | رايت ذلك عنما كنت على المسرح في احتفالية فن البلوجراس في شرق فيرجينيا ونظرت الى مشهد الكراسي وانتقلت الى اغنية صينية |
É o mesmo conteúdo. Podem ver exatamente que um "tweet" chinês é igual a 3,5 "tweets" em inglês. | TED | نفس المحتوى تماماً. تستطيع أن ترى بالضبط تغريدة صينية واحدة تعادل 3.5 تغريدة إنجليزية. |
Localizei 3 navios chineses em rota com o Colorado. | Open Subtitles | يظهر لدي 3 سفن صينية تحاول اعتراض الكولارادو |
Foi passar pelas 12 províncias chinesas, antes de a China se abrir em 1987. | TED | كما تعلمون، كان علينا المرور ب12 مقاطعة صينية. كان ذلك قبل فتح الصين في 87'. |
À medida que vai saindo do picador, tens apenas um pequeno tabuleiro, e vais tirando em passagens pequenas, acumulas, cortas na vertical. | TED | انه يخرج من المفرمه , ولديك صينية صغيرة وتخرجه بتمريرات قصيرة ترصها فوق بعضها البعض عموديا |
Ela era brasileira, ou chinesa, ou uma coisa exótica. | Open Subtitles | لقد كانت برازيلية او صينية او جنسية غريبة |
Ela é paquistanesa, chinesa ou japonesa, não me importa. | Open Subtitles | هي باكستانيةُ، صينية أَو يابانية، أنا لا أَهتمُّ. |
Nunca viste uma chinesa com os tornozelos gordos, pois não? | Open Subtitles | لأنكِ لن ترين امرأة صينية ذات كاحلين سمينين, صحيح؟ |
Nem podemos pressioná-los porque ela é uma diplomata chinesa. | Open Subtitles | لا يمكننا حتى الضغط عليهم لانها دبلوماسية صينية |
Parece que um certo ego modelou uma linda chinesa nua... | Open Subtitles | يبدوا أن غرور أحدهم كان مع فتاة صينية عارية |
Devemos ficar preocupados por saberes tanto sobre uma estrela da pop chinesa? | Open Subtitles | هل يجب علينا القلق بشكل كبير حول نجمة بوب صينية ؟ |
Mas o meu sonho era tornar-me uma cantora de ópera chinesa. | TED | ولكن كان حلمي بأن أصبح مطربة أوبرا صينية |
Basicamente, alguém que é culpado, em calão chinês é alguém que carrega um “wok” preto. | TED | بالأساس، شخص مسؤول بلغة صينية عامية هو الشخص الذي يحمل المقلاة السوداء. |
O Sr. Jameson foi julgado num tribunal chinês. Foi condenado à morte. | Open Subtitles | السيد جيمسون قد وقف للمحاكمة أمام محكمة صينية هنا.إنه تحت طائلة الحكم بالموت |
Já conheces-te algum chinês que fodesse uma chinesa quando tem uma branca? | Open Subtitles | هل يمكن للصيني أن يضاجع امرأة صينية عندما تكون بيضاء في الجوار؟ |
Como compensamos esses trabalhadores é um assunto dos chineses. | Open Subtitles | إذًا كيفية تعويض أولئك العمال، هي أمور صينية |
Não temos de mudar o modo como as empresas chinesas trabalham, se conseguirmos que a Cargill só envie óleo de palma sustentável para a China. | TED | لا يجب أن نغير الطريقة التي تعمل بها شركة صينية واحدة إذا تمكننا من جعل كارغيل ترسل زيت نخيل مستدام فقط إلى الصين. |
Quando era pequeno, deslizava em cima de um tabuleiro. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا، كنت أنزلق هنا على صينية من روض الأطفال. |
Não tem por acaso uma Bandeja de prata, tem? | Open Subtitles | وحدث انه ليست لديك صينية فضية، أليس كذلك؟ |
De futuro, esqueceria dos tabuleiros de chouriço que te aparecessem. | Open Subtitles | i يَنْسي أيّ صينية deli يَجيءُ طريقُكَ في المستقبلِ. |
Ela é uma fantástica chinesinha. | Open Subtitles | إنها إمرأة صينية مميزة إنها تجعلني سعيداً |