| Alguém está a tirar fotografias. | Open Subtitles | هُناك شخص يلتقط صُوراً. |
| Porque não tirei mais fotografias? | Open Subtitles | لمَ لمْ ألتقط صُوراً أكثر؟ ! |
| - Roubaste fotografias. | Open Subtitles | -لقد سرقت صُوراً . |
| Que tipo de psicopata tira fotos a si mesmo e às armas do crime? Há assassinos que guardam troféus. | Open Subtitles | أيّ نوعٍ من المختلين العقليين يلتقط صُوراً لنفسه وأسلحة جرائمه؟ |
| E será que dá para tirar umas fotos da Wilma? | Open Subtitles | هل بمقدوركِ أن تأخذي صُوراً لـ "ويلما" ؟ |
| Envie-lhes fotos da Beckett e do Vikram e pedi-lhes para as passar de mão em mão, além de pesquisarem nas câmaras de vigilância. | Open Subtitles | أرسلتُ لهم صُوراً لـ(بيكيت) و(فيكرام) وطلبتُ منهم أن ينشروها بالجوار، بالإضافة إلى فحص لقطاتهم الأمنيّة. |
| Vou tirar fotos. | Open Subtitles | سألتقط صُوراً |