No entanto, acho que assisti a uma crise existencial do professor. | Open Subtitles | و أيضاً شهدت المُعلم، يعاني ضائقة شديدة. |
Lamento os teus problemas, mas tenho uma crise entre mãos. | Open Subtitles | يؤسفني ما تعانيه من مشاكل شخصيّة لكنّي أواجه ضائقة حقيقيّة |
Está em queda livre por causa da quinta. Está em modo de crise. | Open Subtitles | إنه في ضائقة مالية الان بسبب المزرعة إنه في وضعية الأزمات |
Escuta, eu sei que um divórcio pode causar dificuldades financeiras, mesmo para alguém tão rico como tu. | Open Subtitles | أعرف أن الطلاق قد يسبب ضائقة مالية، حتى لميسور حال مثلك |
Lichtenstein é uma invenção maluca do meu pai. Um bilionário alemão que está com dificuldades, e precisa de vender alguma coisa rapidamente. | Open Subtitles | (ليكتنشتاين) هي واحدة من اختراعات والدي الجنونيّة بليونير ألمانيّ, وقع في ضائقة, ويحتاج لبيع شيء بسرعة |
Em dificuldades financeiras ou com a saúde debilitada. | Open Subtitles | ضائقة مالية، أو اختلال صحي |
Para lhe ser sincero, Sr. Stern, actualmente encontro-me numa pequena crise financeira. | Open Subtitles | " لأكون صريحاً معك يا سيد " ستيرن أجد نفسي حالياً في ضائقة مالية |
- Estamos em crise. | Open Subtitles | نمر في ضائقة مالية |
Estava no meio de um crise e o Josh era um bom ouvinte. | Open Subtitles | انا كنتُ فى ضائقة, و(جوش) كان مستمع جيد |
O George passou por algumas dificuldades. | Open Subtitles | عانى (جورج) من ضائقة مالية لفترة |