Um tanque que matou a tua gente está perdido no vale de Jackal. | Open Subtitles | الدبابة التي قتلت شعبك قد ضاعت في وادي ابن آوى |
O nosso deve ter-se perdido no correio. | Open Subtitles | أعتقد أن دعوتنا ضاعت في البريد الإلكتروني |
Tu foste à França no início da faculdade, e a Shelby teve aqueles 2 meses em que ficou perdida no México. | Open Subtitles | حسناً , أنتِ ذهبت إلى فرنسا في سنتكِ ماقبل الأخيرة في الكلية و شيلبي كان لديها تلك الشهرين عندما ضاعت في المكسيك |
Pensei que ela estava perdida no passado, uma lição de advertência da nossa história. | Open Subtitles | ظننت أنها ضاعت في الماضي هذا درس لأخذ العبرة من تاريخنا |
Pedro, este é o amigo sobre o qual te contei... o que manteve mi corazon a salvo, quando ela se perdeu no Mexico. | Open Subtitles | بيدرو ، هذا صديقي الذي اخبرتك عنه ، الذي ابقي حبيبتي آمنة عندما ضاعت في المكسيك. |
Considerando o carro e as roupas, diria que se perdeu no caminho para casa da festa, passou no sinal vermelho, acertou no criminoso e a fatalidade aconteceu. | Open Subtitles | بالنظر إلى السيارة، الملابس، سأقول أنها ضاعت في طريقها للمنزل من الاحتفال، تجاوزت إشارة التوقف، صدمت جانب الجاني، و قد كسر جمجتها |
Mas eu convidei-te. O teu convite deve ter-se perdido nos correios. | Open Subtitles | لقد دعوتك فعلاً، لا بد أن دعوتك ضاعت في البريد. |
Espero que o meu convite se tenha perdido no correio. | Open Subtitles | آمل أن بطاقة دعوتي ...قد ضاعت في الـ بريد |
O meu primeiro livro foi claramente demasiado inovador, perdido no pretensiosismo da elite literária. | Open Subtitles | كتابي الأول كان بوضوح مجرد مقدمة، ضاعت في تظاهُر الأدباء. |
Deve ter-se perdido no correio. | Open Subtitles | لابدّ أنها ضاعت في البريد |
perdida no mar. | Open Subtitles | ضاعت في البحر |
Está bem, querida, eu sei uma história sobre outra menina que se perdeu no bosque, mas não era uma menina, e não era no bosque. | Open Subtitles | {\pos(190,200)}حسناً عزيزتي، لدي قصة عن طفلة صغيرة أخرى ضاعت في الغابة {\pos(190,220)}لكنها لم تكن فتاة ولم تكن غابة |
Acredito que se tenha perdido nos correios, era algo de natural no tempo da URSS. | Open Subtitles | وتيقنت أن رسائلي ضاعت في البريد. كان أمراً عادياً تحت ظل الحكم السوفيتي. |
O cartão com a resposta dele deve-se ter perdido nos correios. | Open Subtitles | لا بــد أن إجــابته على الدعــوة ضاعت في البريــد |