Vocês são um bando de cães vadios que foram trancados á chave neste canil e cheiram todos à mesma merda! | Open Subtitles | أنت من مجموعة كلاب ضالة التي تحبس في زريبة الكلاب وأنت نتن دائما |
E agora temos de nos esconder aqui como cães vadios. | Open Subtitles | علينا الإختباء هنا ككلاب ضالة. |
Está perdida e completamente exausta, mas ainda não quer desistir da luta. | Open Subtitles | إنها ضالة ومتعبة تمامًا لا تزال لا تريد الاستسلام |
Se a Sua razão, se o Seu julgamento é enviar mais um pecador, mais uma alma perdida para a fogueira, | Open Subtitles | وإن كان سببه، إن كان حكمه هو إرسال مخطئ أو روح ضالة أخرى للجحيم |
Depois veio uma mulher... para pedir direcções, porque eles estavam perdidos e não conseguiam encontrar o caminho de casa. | Open Subtitles | ومن ثم جاءت امرأة تسأل عن الإتجاهات لأنها كانت ضالة ولم تجد طريقها للمنزل وكنا متأثرون بها |
Ouve, existem cães perdidos que viajaram centenas de quilómetros... | Open Subtitles | اسمعي، هنالك كلاب ضالة سافرت مئات الأميال... |
Vi um gato vadio passar. | Open Subtitles | -رأيتُ قطةً ضالة مرّت بالأنحاء |
- Deve haver mais vadios em Roma. | Open Subtitles | لابد ان هناك كلاب ضالة اخرى في روما |
Há os vadios. | Open Subtitles | تم التخلي عنهم ، هُناك حيوانات ضالة |
Só precisamos de uma bala perdida. | Open Subtitles | فكل ما نحتاجه هو رصاصةٌ ضالة |
E assim ficou perdida. E tão sozinha. | Open Subtitles | وبعدها صارت ضالة ووحيدة جداً |
Eu estava perdida nos meus pensamentos. | Open Subtitles | "كنتُ ضالة للغاية في أفكاره" |
Não é uma matilha de cães perdidos. | Open Subtitles | ما في الخارج ليس مجموعة كلاب ضالة |
Um ou outro, perdidos. Vivem nos esgotos. | Open Subtitles | أنها ضالة تتكاثر بشدة |
Cavalos perdidos. | Open Subtitles | خيول ضالة |
Eu apanhei uma tatuagem de um gato vadio. | Open Subtitles | لقد التقطت وشم قطة ضالة |
- Sim, encontrei um cão vadio... | Open Subtitles | أجل، لقد رأيت كلبة ضالة... |