Ele convence as vítimas a magoarem-se a elas próprias. | Open Subtitles | هو قادر على مناقشة ضحاياه إلى جرح أنفسهم. |
Isso é sinistro, ele mata as vítimas e depois mumifica-las. | Open Subtitles | هذا مخيف ، إنه يقتل ضحاياه وبعد ذلك يحنطهم |
Se matares o teu vampiro com isto, as vítimas voltarão ao normal. | Open Subtitles | إذا قتلت مصاص الدماء بهذا ، فإن ضحاياه يعودون إلى طبيعتهم |
Ganhou esta alcunha por torturar as suas vítimas com cavilhas dos caminhos-de-ferro. | Open Subtitles | كسب لقبه هذا بتعذيب ضحاياه ببراغي السكة الحديد ، لطيف جداً |
Ele deixa as suas vítimas num carro sem cuecas | Open Subtitles | انه يترك ضحاياه في سيارة بدون ملابسهن الداخلية |
Jason é obsessivo na idéia de possessão completa das vítimas. | Open Subtitles | جيكوب مهووس بشكل كامل بفكرة الاستحواذ الكامل على ضحاياه |
Porém, a sua última vítima, a mais jovem de todas, fugiu da aproximação típica da sua seleção. | Open Subtitles | ومع ذلك فان آخر ضحيه له وأصغر بنت له على الاطلاق سقطت من مجموعة ضحاياه |
Se arrastou as vítimas, deve ser fraco demais para carregar. | Open Subtitles | ان كان يجر ضحاياه فهو غالبا ضعيف جدا ليحملهم |
O Calvin que coloca as vítimas numa sala vermelha. | Open Subtitles | كالفين قالَ بأنّه وَضعَ ضحاياه في غرفة حمراء |
Todas as vítimas eram membros da associação de pais do liceu que a filha do Wilson frequentava. | Open Subtitles | جميع ضحاياه كانوا أعضاء في جمعية الآباء والمعلمين في المدرسة الثانوية التي تدرس فيها ابنته. |
Ele escolhe as vítimas pela pele. Escolhe-as através do creme. | Open Subtitles | ينتقي ضحاياه من أجل جلدهنّ، ويعثر عليهن بواسطة الدهان. |
Com base na proximidade, é possível, mas, dadas as distâncias onde o suspeito vai para infectar as vítimas, acho improvável. | Open Subtitles | بناءا على تقارب المنطق فهذا احتمال لكن بالنظر لما يلجأ اليه الجانى لأصابة ضحاياه اعتقد انه غير محتمل |
O homem que procuramos é um criminoso altamente organizado, mas, ainda não sabemos porquê ou como é que ele escolhe as vítimas. | Open Subtitles | إنَّ الشخصَ الذي نبحثُ عنهُ شخصٌ مذنبٌ ذو تنسيقٍ مسبق ولكنَّنا لا نعلم الآن, لماذا أو كيف يقومُ بإختيارِ ضحاياه |
Tinha o costume de dispor as vítimas como um belo quadro. | Open Subtitles | كان من عادته أن يرتب جثث ضحاياه كلوحة فنية جميلة |
O facto de ele deixar as suas vítimas anteriores directamente no caminho de um furacão é surpreendente. | Open Subtitles | الحقيقة أنه كان قادرا على ترك ضحاياه السابقين مباشرة في مسار واحد وهو أمر مذهل |
Ele decidiu o destino das suas vítimas e, depois, observa-as. | Open Subtitles | لقد قرر وقدر مصير ضحاياه ومن ثم قام بمراقبتهم |
Os moradores de forma violenta presidiram o moinho e descobriram que Hendrick esmagava os ossos das suas vítimas com o moinho. | Open Subtitles | القرويين حملوا الاضواء و اتجهوا للطاحونة و اكتشفوا ان ميلر هندرك كان يرحي عظام ضحاياه في الطاحونة بحجارة الرحي |
Achamos que usa uma conexão religiosa para se aproximar das vítimas. | Open Subtitles | نعتقد بانه يستعمل نوعا من الاتصال الديني للاقتراب من ضحاياه |
Vai ser difícil caso a maior parte das vítimas não o identifiquem. | Open Subtitles | سيكون ذلك صعبا ان كانت معظم ضحاياه لا يستطعن التعرف عليه |
O assassino planeia trazer a vítima para este quarto. | Open Subtitles | يخطط هذا القاتل لجلب ضحاياه إلى هذه الغرفة |
as vítimas dele num tiveram hipótese de trincar um amendoím, tiveram? | Open Subtitles | سيدي ضحاياه لم يحصلوا على فرصه لكي ندعه يختنق في فستق |
- Algo deve ter acontecido entre a última prostituta e a Vanessa Holden, para ele mudar a vitimologia. | Open Subtitles | لا بد من حصول شيء بين آخر عاهرة و فانيسا هولدن جعله يغير اسباب اختيار ضحاياه |
O nosso suspeito gosta de enviar cartas de amor às esposas das suas vitimas. | Open Subtitles | متهمنا يحب أن يرسل رسائل حب لزوجات ضحاياه |
Empresta dinheiro às vítimas e lucra com os juros. | Open Subtitles | أترى، إنّه يُواجه ضحاياه ويجعل الرهن على المصرف. |
Rapta e controla as vitimas, leva-as para locais isolados, viola e mata, tudo em menos de 12 horas. | Open Subtitles | انه يختطف و يسيطر على ضحاياه يصطحبهن الى مناطق معزولة يغتصبهن و يقتلهن خلال 12 ساعة |
E aposto que encontraremos ali mais corpos de vítimas inocentes! | Open Subtitles | و أراهن أنك ستجد المزيد من جثث ضحاياه بالداخل |
Bulldog igual à que o Filho de Sam usou nas vítimas, que também eram jovens casais em carros estacionados. | Open Subtitles | تماما كـ إبن سام ذلك ما استخدمه على ضحاياه و الذين كانوا ثنائيات شابة في سيارات مركونة |