Este país já sacrificou demasiado em nome da Escócia. | Open Subtitles | هذه الدوله قد ضحت بالكثير على حساب سكوتلاندا |
Jamais esquecerias a amiga de juventude que sacrificou a vida dela pela tua. | Open Subtitles | أنت لن تنسي أبداً صديقة طفولتك, التي ضحت بحياتها لأجلك. |
A minha mãe sacrificou tudo para proteger o mundo de gente como tu. | Open Subtitles | أمي ضحت بكل شيء لحماية العالم من الحثالة أمثالك |
Portanto, não só ela não o deu para adopção, como sacrificou a sua vida pela dele. | Open Subtitles | أنها لم تتخل عنه قط، بل ضحت بحياتها لأجله |
Uma coisa sei: ela Sacrificou-se para me salvar. | Open Subtitles | ما أعلمه ، أنها ضحت بحياتها لكى تنقذ حياتى |
Ela se sacrificou por mim. Eu não sei como nem porquê. | Open Subtitles | لقد ضحت بنفسها من أجلى لا أعرف كيف ، أو لماذا؟ |
A que me criou, nem faço ideia quem ela era, ou porque se sacrificou por mim. | Open Subtitles | المرأة التي ربتني؟ لم أكن أعرف من تكون. أنها ضحت بنفسها من أجلي. |
"sacrificou a carreira toda por aquele homem e nem deu resultado"? | Open Subtitles | ضحت بحياتها المهنية بأكملها لأجل ذلك الرجل و من ثم لم يفلح الامر؟ |
Quando crescerem, vão entender como ela sacrificou a sua própria felicidade lutando pela verdade e pela justiça. | Open Subtitles | عندما تكبرن, ستفهمن كيف أنها ضحت سعادتها في الحرب من أجل العدل والحقيقة |
Era uma mãe que sacrificou tudo pela sua linhagem. | Open Subtitles | وكانت الأم التي ضحت بكل شيء لسلالة لها. |
A Sra. D sacrificou o Toby pelo Charles. | Open Subtitles | السيدة ديلورانتس ضحت ب توبي من اجل تشارلز |
Ela sacrificou a vida dela por mim e eu estou disposta a fazer o mesmo por ela. | Open Subtitles | ضحت أساسا بحياتها من أجلي وأنا على استعداد أن أفعل الشيء نفسه من اجلها |
O meu personagem sacrificou tudo: | Open Subtitles | شخصيتي ضحت بكل شئ، عملي، حياتي و حريتي |
Ela sacrificou muita coisa para me criar da melhor maneira. | Open Subtitles | ...فكما تعلمين ، لقد ضحت بالكثير من أجل أن تربيني تربية قويمة كما تراها |
Ouve, esta mulher sacrificou tudo por mim. | Open Subtitles | لقد ضحت هذه المرأة بكل شيء من اجلي |
Ela sacrificou os olhos para recuperar a segunda visão. | Open Subtitles | لقد ضحت بعيناها لتسترد البصيرة. |
O que significa que te sacrificou também. | Open Subtitles | وهو ما يعني أنها ضحت أنت أيضا. |
Sim Priti sacrificou o seu amor pela sua mãe. | Open Subtitles | نعم سيدى , لقد ضحت Priti بحبها لاجل امك . |
Ela Sacrificou-se para proteger o Seeker. Faríamos os dois o mesmo. | Open Subtitles | لقد ضحت بنفسها لحماية الساعي - كلانا سنفعل المثل - |
A minha irmã deu a sua vida para garantir que eu chegava aqui, para garantir que eu colocava o livro nas mãos do Seeker, e ele anda a apanhar minhocas? | Open Subtitles | اختي ضحت بحياتها لكي تتاكد اني ساصل الي هنا لتتأكد اني ساوصل الكتاب الي ايدي الباحث وهو يمسك اليرقات؟ |
A tua mãe, uma mulher que sacrificaria fosse quem fosse em seu próprio benefício, é alguém por quem vale a pena morrer? | Open Subtitles | هل امك, المراه التي ضحت بكل شي من اجل مصالحها |