O seu riso de criança acertou-me como um chicote. | Open Subtitles | ضحكتكِ البنّاتية ضربتني مثل سوط يصطاد العشب |
Audição. O seu riso. | Open Subtitles | الصوت، ضحكتكِ |
The way you walk, the way you smile. | Open Subtitles | مايكل : طريقة مشيكِ طريقة ضحكتكِ |
The way you walk, the way you smile. | Open Subtitles | طريقة مشيكِ طريقة ضحكتكِ |
Vá lá, dá-me uma grande gargalhada. | Open Subtitles | هيا, أعطني ضحكتكِ الكبيرة. |
Podemos ouvir uma gargalhada? | Open Subtitles | أعطِني ضحكتكِ. |
O teu corpo, a tua cara, o teu sorriso, a tua tristeza. | Open Subtitles | جسدك, وجهكِ, ضحكتكِ. حزنك.. |
Um idiota em Miami roubou o teu sorriso, e que precisas recuperá-lo. | Open Subtitles | لاأعلم.. أحمق ما في (ميامي) قد سرق ضحكتكِ وعليكِ إستعادتها. |