Alteza, se eu fosse o Fantasma, já teria escolhido a minha vítima. | Open Subtitles | إذا أنا كنت الخيال، أنا كنت سأختار ضحيتي. |
Uma última coisa. Jogarei a minha vítima numa lagoa. | Open Subtitles | شيء واحد اخير سوف ارمي ضحيتي في تجويف مائي |
Por exemplo, você não perguntou se eu conhecia a vítima. | Open Subtitles | عل سبيل المثال, أخفقت في التحقق عما إذا كنت أعرف ضحيتي |
Acreditas realmente que eu poderei continuar a viver, sabendo que sacrificaste a vida de milhares de pessoas em meu nome? | Open Subtitles | هل تظنين أنّه بإمكاني العيش وأنا أعرف أنّكِ ضحيتي بآلاف آخرين من أجلي؟ |
As duas vítimas conheceram-se no site dele. | Open Subtitles | ضحيتي الجريمة إلتقوا في موقعه ونعلم بأن شركتك غاضبة |
Agora voltou para o departamento regional, está a sacrificar a sua promissora carreira de fotógrafa por ele... | Open Subtitles | الان عاد الى عمله السابق ضحيتي بحياتك المهنيه من أجله |
Qualquer ligação que a minha vítima tenha com a vossa investigação é pura coincidência. | Open Subtitles | مهما يكن ما يربط ضحيتي بتحقيقكم فإنها مصادفة بحتة |
Uma semana depois, após o assalto, a minha vítima comunicou que faltavam 100,000 Euro do cofre do banco, mesmo apesar de todas as outras testemunhas terem afirmado que os criminosos nunca chegaram a levar dinheiro nenhum e nenhum foi encontrado com eles | Open Subtitles | بعد أسبوع، بعد عملية السطو، ضحيتي بلّغت عن 100 ألف أورو |
- Mas que beleza. - Prenda a minha vítima como no breu. | Open Subtitles | هذا ظريف ثبت ضحيتي كما في القطران |
Esta nova mulher voluntariou-se para se fazer de minha vítima. | Open Subtitles | هذه المرأة الجديدة تطوعت للعب دور ضحيتي |
Diz-me que não te aproximaste da minha vítima. | Open Subtitles | أنت ، أخبرنى أنك لن تقترب من ضحيتي |
Então, a vítima era enfermeira num edifício cheio de assassinos? | Open Subtitles | إذن، تقول بأن ضحيتي كانت ممرضة, في مبنى مليئ بالقتلة؟ |
Estou a dizer que, tecnicamente, a vítima, e os futuros assassinos foram libertados após a abolição do Pré-crime. | Open Subtitles | أنا أقول بأن ضحيتي, و القاتلين المستقبليين. من الناحية الفنية, |
Alteza, se eu fosse o Fantasma, já teria escolhido a vítima. | Open Subtitles | إذاكنتأناالشبح.. كنت سأختارك ضحيتي. |
sacrificaste dezassete anos para quê? Ouve, Lucious. | Open Subtitles | لقد ضحيتي ب17 عاماً لإجل ماذا ؟ |
Então sacrificaste o teu avião pelo bebé? | Open Subtitles | إذا لقد ضحيتي بطائرتك من أجل هذا الطفل؟ |
Tu já sacrificaste cinco. | Open Subtitles | أنتِ بالفعل قد ضحيتي بخمسة |
Temos duas vítimas de suicídio na mesma área no espaço de 24 horas. | Open Subtitles | لدينا ضحيتي أنتحار في نفس المنطقة خلال 24 ساعة |
As duas vítimas de chantagem utilizavam o Zooss. | Open Subtitles | كلا ضحيتي الإبتزاز كانا يستخدمان "زووسس" |
Porque as duas vítimas de violação não testemunharam. | Open Subtitles | لأن ضحيتي الاغتصاب لم تشهدا |
Sentiste várias vezes estar a sacrificar a tua identidade, mas fugir com a Skylar não é a maneira de a recuperar. | Open Subtitles | و كثيرا ما شعرت انك ضحيتي بهويتك الحقيقيه لكن الهروب مع سكايلر ليست الطريقه المثلى لاستعادة ذاتك القديمه |
Vais obstruir a justiça e pôr a tua cruzada acima da lei, e pior, sacrificar o teu noivo. | Open Subtitles | ستتخلصون مني؟ , أهذا ما كنا نتحدث عنه هذا ما ضحيتي بخطيبك من أجله؟ |