ويكيبيديا

    "ضحيتي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • minha vítima
        
    • a vítima
        
    • sacrificaste
        
    • duas vítimas
        
    • sacrificar
        
    Alteza, se eu fosse o Fantasma, já teria escolhido a minha vítima. Open Subtitles إذا أنا كنت الخيال، أنا كنت سأختار ضحيتي.
    Uma última coisa. Jogarei a minha vítima numa lagoa. Open Subtitles شيء واحد اخير سوف ارمي ضحيتي في تجويف مائي
    Por exemplo, você não perguntou se eu conhecia a vítima. Open Subtitles عل سبيل المثال, أخفقت في التحقق عما إذا كنت أعرف ضحيتي
    Acreditas realmente que eu poderei continuar a viver, sabendo que sacrificaste a vida de milhares de pessoas em meu nome? Open Subtitles هل تظنين أنّه بإمكاني العيش وأنا أعرف أنّكِ ضحيتي بآلاف آخرين من أجلي؟
    As duas vítimas conheceram-se no site dele. Open Subtitles ضحيتي الجريمة إلتقوا في موقعه ونعلم بأن شركتك غاضبة
    Agora voltou para o departamento regional, está a sacrificar a sua promissora carreira de fotógrafa por ele... Open Subtitles الان عاد الى عمله السابق ضحيتي بحياتك المهنيه من أجله
    Qualquer ligação que a minha vítima tenha com a vossa investigação é pura coincidência. Open Subtitles مهما يكن ما يربط ضحيتي بتحقيقكم فإنها مصادفة بحتة
    Uma semana depois, após o assalto, a minha vítima comunicou que faltavam 100,000 Euro do cofre do banco, mesmo apesar de todas as outras testemunhas terem afirmado que os criminosos nunca chegaram a levar dinheiro nenhum e nenhum foi encontrado com eles Open Subtitles بعد أسبوع، بعد عملية السطو، ضحيتي بلّغت عن 100 ألف أورو
    - Mas que beleza. - Prenda a minha vítima como no breu. Open Subtitles هذا ظريف ثبت ضحيتي كما في القطران
    Esta nova mulher voluntariou-se para se fazer de minha vítima. Open Subtitles هذه المرأة الجديدة تطوعت للعب دور ضحيتي
    Diz-me que não te aproximaste da minha vítima. Open Subtitles أنت ، أخبرنى أنك لن تقترب من ضحيتي
    Então, a vítima era enfermeira num edifício cheio de assassinos? Open Subtitles إذن، تقول بأن ضحيتي كانت ممرضة, في مبنى مليئ بالقتلة؟
    Estou a dizer que, tecnicamente, a vítima, e os futuros assassinos foram libertados após a abolição do Pré-crime. Open Subtitles أنا أقول بأن ضحيتي, و القاتلين المستقبليين. من الناحية الفنية,
    Alteza, se eu fosse o Fantasma, já teria escolhido a vítima. Open Subtitles إذاكنتأناالشبح.. كنت سأختارك ضحيتي.
    sacrificaste dezassete anos para quê? Ouve, Lucious. Open Subtitles لقد ضحيتي ب17 عاماً لإجل ماذا ؟
    Então sacrificaste o teu avião pelo bebé? Open Subtitles إذا لقد ضحيتي بطائرتك من أجل هذا الطفل؟
    Tu já sacrificaste cinco. Open Subtitles أنتِ بالفعل قد ضحيتي بخمسة
    Temos duas vítimas de suicídio na mesma área no espaço de 24 horas. Open Subtitles لدينا ضحيتي أنتحار في نفس المنطقة خلال 24 ساعة
    As duas vítimas de chantagem utilizavam o Zooss. Open Subtitles كلا ضحيتي الإبتزاز كانا يستخدمان "زووسس"
    Porque as duas vítimas de violação não testemunharam. Open Subtitles لأن ضحيتي الاغتصاب لم تشهدا
    Sentiste várias vezes estar a sacrificar a tua identidade, mas fugir com a Skylar não é a maneira de a recuperar. Open Subtitles و كثيرا ما شعرت انك ضحيتي بهويتك الحقيقيه لكن الهروب مع سكايلر ليست الطريقه المثلى لاستعادة ذاتك القديمه
    Vais obstruir a justiça e pôr a tua cruzada acima da lei, e pior, sacrificar o teu noivo. Open Subtitles ستتخلصون مني؟ , أهذا ما كنا نتحدث عنه هذا ما ضحيتي بخطيبك من أجله؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد