ويكيبيديا

    "ضحّى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sacrificou
        
    • sacrificou-se
        
    • Deu
        
    O Bill Mulder sacrificou a sua única filha por saber que este dia chegaria. Open Subtitles ضحّى بيل مولدر ببنته الوحيدة لأن عرف هذا اليوم يصل.
    Não me diga o que devia ou não devia fazer. Não sabe o que ele sacrificou. Open Subtitles لا تخبريني بما ينبغي عليّ فعله أو لا، لا تعرفين بما ضحّى
    Um mortal que sacrificou tudo por uma terra que não era a sua. Open Subtitles الفاني الذي ضحّى بكلّ شيء من أجل أرض ليست له
    O meu pai sacrificou-se para que eu sobrevivesse, para que pudesse corrigir os erros dele. Open Subtitles أبي ضحّى بحياته لأنجو كيّما أصحح أخطاءه.
    Ele sacrificou-se para que nós escapássemos. Open Subtitles لقد ضحّى بنفسه لنتمكّن من الهرب
    Ele Deu a sua vida por alguém que não conhecia. Open Subtitles لقد ضحّى بحياته من أجل شخص لمْ يكن يعرفه.
    Mesmo assim, ele sacrificou tanto para me enviar para este planeta. Open Subtitles لكنه ضحّى بالكثير وهو يرسل بي إلى هذا الكوكب.
    E ele sacrificou muita coisa para te pôr aqui. Open Subtitles وقد ضحّى بالكثير حتى تصلين لما أنتِ عليه الآن
    Tivemos os nossos problemas. Mas o meu pai sacrificou muita coisa por mim. Open Subtitles مررنا بمشاكل ولكني أبي ضحّى بالكثير لأجلي
    Guerra não é a paixão deles. Todavia, ele sacrificou a vida por eles. Open Subtitles الحرب ليست عِشقهم، إلّا أنّه ضحّى بحياته من أجلهم.
    Mas, agora, tanta gente sacrificou a vida que se tornou real. Open Subtitles . أما الان، فقد ضحّى العديد بحياتهم مما حتّمَ تحوّله إلى حقيقة
    O médico sacrificou a vida a tentar protege-la. Open Subtitles لقد ضحّى الطبيب بحياته ليحميها
    Devo dizer-lhe que é uma honra conhecer um oficial que se sacrificou tanto pela Alemanha. Open Subtitles هل لي أن أعبّر عن شعوري بالفخر لمقابلة ضابط، ضحّى بالغالي والنفيس من أجل "ألمانيا"
    O seu marido sacrificou a sua vida para proteger o tratado. Como se atreve a invocar o meu marido? Open Subtitles زوجك ضحّى بحياته كي يحفظ هذا الاتفاق..
    O meu marido sacrificou a vida pelo trabalho, e... a forma como ele morreu... Open Subtitles ...زوجي ضحّى بحياته من أجل هذه الوظيفة و .... و الطريقة التي مات بها
    Foste tu o cavaleiro maravilhoso que sacrificou a sua liberdade para me salvar de uma vida na prisão tendo que mijar em frente de uma mulher de cabelo curto chamada Trudy? Open Subtitles هل كنت البطل الخارق الذي ضحّى بحرّيته لينقذني من السجن واضطراري الى التبوّل أمام امرأة قصيرة الشعر وتدعى (ترودي)؟
    Se sacrificou para que tu pudesses viver. Open Subtitles لقد ضحّى بحياته لتعيش
    sacrificou tudo para salvar o irmão. Open Subtitles إنّه ضحّى بكل شيء لإنقاذ أخيه
    Depois sacrificou-se outra vez para proteger o meu segredo. Open Subtitles ثمّ ضحّى بنفسه مجدداً ليحمي سرّي.
    Ele, em troca, sacrificou-se por ti. Open Subtitles هُو بدوره قد ضحّى بنفسه من أجلك.
    O meu filho... Deu a sua vida... para que te pudesse travar e só vejo uma maneira... para honrar esse sacrifício. Open Subtitles ضحّى ابني بحياته لأتمكّن مِنْ إيقافك ولا أجد إلّا طريقة واحدة لاحترام تلك التضحية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد