Ele sabe que tipo de vigilância é possível, e obviamente não quer que seja usada contra ele. | TED | هو يعرف عن امكانيات المراقبة المتوفرة, وبكل وضوح هو لا يرد أن تستعمل تلك التقنيات ضدة شخصياً. |
Qualquer doente desta enfermaria julga haver uma tramóia contra ele. | Open Subtitles | لينارد،كل مريض فى هذه القاعة يظن أن هناك مؤامرة ضدة |
Apresentou uma queixa contra ele, há 4 anos quando trabalhava nos Serviços Secretos. | Open Subtitles | انتى قمتى بتقديم شكوى ضدة منذ اربعة اعوام عندما كنتى تعملين مع الخدمة السرية |
Algum homem precisa de mais razões para se insurgir contra um rei que permite que tais atrocidades sejam cometidas em seu nome? | Open Subtitles | هل يحتاج رجل سبب أكبر للإنتفاض ضدة الملك يسمح بهذه الفضاعات |
dum bairro de lata. Joshua mantém-se silencioso e eles dão largas à sua fúria contra ele. | TED | وجوشوا يظل صامتاً حين صبوا غضبهم ضدة. |
Bem, as provas contra ele parecem-me muito fortes. | Open Subtitles | حسنا ,حسب رأيى ,الادلة ضدة قوية |
A não ser que encontremos as bolas de cristal, e usemos o nosso desejo para expulsar o Piccolo do nosso planeta, não teremos defesas contra eles. | Open Subtitles | إن لم نجد كور التنين النارية . لنتمنى أن نُنفي "بيكولو" من هذا العالم . لن يكون لدينا خط دفاع ضدة |
Na verdade, ele foi contra a polícia de Los Angeles em numerosas ocasiões. | Open Subtitles | لقد ربح قضايا كثيرة ضدة شرطة المدينة |
- Merda! - Oh, o que foi, apostaste contra ele outra vez? | Open Subtitles | -اللعنة ماذا , هل راهنت ضدة مرة أخرى ؟ |
Não temos nada contra ele. | Open Subtitles | ليس لدينا أي شيء ضدة |
Para que saibas, sou contra, mas é deprimente. | Open Subtitles | للعلم ، انا ضدة ، ولكنة محبط. |
Num só dia, invadimos o armazém de armas do Castor, viramos a Vega contra ele e destruímos o "Suvek". | Open Subtitles | قلبنا (فيكا) ضدة ودمرنا ال(سوفاك) تستطيع تدبر هذا لا نعرف اذا ما نجحت خطتنا |