Em vez de te apoiar, pensei concorrer contra ti. | Open Subtitles | لذا، عوضاً عن مساندتكِ أفكر بأن أقف ضدكِ |
Acho que estiveram variando a noite toda, 10 a 1 contra ti. | Open Subtitles | هم يُذيبون تخميني طوال الليل عشرة إلى واحد ضدكِ |
Mas se for contra ti, o presidente tem desculpa para te despedir. | Open Subtitles | إن كانت نتيجة التصويت ضدكِ فسيكون لدى المحافظ سبب ليطردكِ |
Vem aqui um agente informá-la das acusações formais contra si. | Open Subtitles | سيحضر عميل إلى هنا كي يوجّه تهم رسمية ضدكِ |
Mas só pode arriscar a dar-me esse tipo de poderes se tiver a certeza de que nao os usarei contra si. | Open Subtitles | لكن لا يمكنكِ المخاطرة بمنحي تلك القوى إلا إن لم تكوني واثقة بأنني لن أستخدمها ضدكِ |
Tinha esquecido de como é trabalhar convosco e não contra vós. | Open Subtitles | كُنتَ نسيتُ كيفما كان العمل معكِ ، وليس ضدكِ. |
Aquele voto vai ser contra ti, e aquele presidente vai usá-lo para se livrar de ti, de facto. | Open Subtitles | سيصوّت الجميع ضدكِ وسيستغل المحافظ ذلك التصويت ليتخلص منكِ وهذه حقيقة |
Tirou fotos, juntou provas para usar contra ti. | Open Subtitles | والتقط هذه الصور كان يجمع الأدلة ليستعملها ضدكِ |
Meu chefe disse que é um veneno e uma cura... o que significa que a podes usar... e que ela pode ser usada contra ti. | Open Subtitles | رئيسى أخبرنى أن هذا عبارة عن سُم و دواء وهذا يعنى أنكِ يمكنكِ استخدامه لصالحك أو يمكننى أنا استخدامه ضدكِ |
Ele sabe coisas sobre ti... do teu diário que ele pode e vai usar contra ti. | Open Subtitles | إنه يعلم أشياء خاصة عنكِ من مفكرتكِ، والتي بإمكانه إستخدامها وسيستخدمها ضدكِ |
Ajudar retirará todas as acusações contra ti em troca de um futuro favor, da minha escolha. | Open Subtitles | الشركة سوف تسقط كل التهم الموجهة ضدكِ مقابل أن تسديني خدمة في المستقبل |
Se concordares em ser essa pessoa, a tua sentença será diminuída e as acusações contra ti desaparecerão. | Open Subtitles | لو وافقتِ على أنّ تكونين ذلك الشخص لي عقوبتكِ سيتم خفضها والإتهامات ضدكِ ستزال |
Se concordares em ser essa pessoa, a tua sentença será diminuída e as acusações contra ti desaparecerão. | Open Subtitles | لو وافقتِ على أنّ تكونين ذلك الشخص عقوبتكِ سيتم خفضها، والإتهامات ضدكِ ستزال |
Por favor, não me obrigue. Não tenho nada contra si. | Open Subtitles | من فضلكِ لا تضطريني لفعل هذا ليس لدي شيء ضدكِ |
Tudo o que disser pode e será usado contra si no tribunal. | Open Subtitles | أي شيء ستقولينه يمكن أن يُستخدم ضدكِ في المحكمة |
Não. Decido contra si porque está errada quanto à lei. | Open Subtitles | لا ، انا حكمةُ ضدكِ بسبب كونك خاطئة في القانون |
Tem o direito de permanecer em silêncio. Tudo o que disser pode e será usado contra si no tribunal. | Open Subtitles | لكِ الحق في البقاء صامتة، أي شيء تقوليه سيستخدم ضدكِ في المحكمة |
Tudo o que disser pode e será usado contra si em tribunal. | Open Subtitles | كُل ما تقولينهُ يُمكن وسوف يُستخدم ضدكِ في المحكمة. |
O conselho conspira contra vós, mas assim estareis a dar-lhes munições. | Open Subtitles | المجلس يتآمر ضدكِ, لكن أنتِ من يزودهم بالذخيره. |
Mas ainda são escoceses, irão virar-se contra vós. | Open Subtitles | لكنهم موالين لأسكتلندا سينقلبون ضدكِ. ماري أرمله و مكسورة الخاطر |
Estão tramando algo. Só não sei o que é, mas é contra você. | Open Subtitles | هنالك مؤامره ضدكِ ياثريا , لا اعرف ماهي ولكنها ضدكِ |