Mas isso não significa que devamos abandonar a esperança na luta contra o cancro. | TED | ﻟﻜﻦ ﻫﺬﺍ لا ﻳﻌﻨﻲ ﺍﻧﻨﺎ ﻳﺠﺐ ﺍﻥ ﻧﻔﻘﺪ ﺍﻸﻣﻞ في حربنا ضد السرطان |
Mas, na altura, naquela primeira linha da guerra contra o cancro, tínhamos poucas ferramentas. | TED | لكن في ذاك الوقت أثناء تواجدنا على الخطوط الأولى في حربنا ضد السرطان كان لدينا القليل من الأدوات. |
Preocupar-nos com a perda de cabelo quando se está a lutar contra o cancro pode parecer inicialmente uma tolice, mas não é só preocupação com a nossa aparência. | TED | القلق من خسارة شعرك في حين أنك تكافحين ضد السرطان قد يبدو سخيفاً في البداية، لكن الأمر لا يتعلق فقط بالقلق من مظهرك فيما بعد. |
Os cientistas têm conseguido equilibrar o sistema imunitário na luta contra o cancro. | TED | تمكّن العلماء من الاستفادة من الجهاز المناعي في المعركة ضد السرطان. |
E este é simplesmente um dos mais importantes mecanismos de defesa do organismo contra o cancro. | TED | ويتضح أن هذا هو أحد أهم خطوط دفاع الجسم ضد السرطان. |
Neste mundo, há uma guerra contra pobreza, e uma guerra contra o cancro, e uma guerra contra a gravidez adolescente, e uma guerra contra o terrorismo, e uma guerra contra a violência, e uma guerra contra o terrorismo, | Open Subtitles | في هذا العالم هناك حرب ضد الفقر وحرب ضد السرطان وحرب ضد حَمل المراهقات وحرب ضد الإرهاب وحرب ضد العنف |
Não podemos perder a guerra contra o cancro. | TED | لا يمكننا أن نخسر الحرب ضد السرطان. |
A guerra contra o cancro tem sido travada com um braço amarrado nas costas, e jamais entraria no ringue para enfrentar o campeão mundial de pesos pesados e combater só com uma braço. | Open Subtitles | تم خوض الحرب ضد السرطان بذراع واحدة ملفوفة وراء الظهر و سوف لن ادخل إلى الحلبة مع بطل العالم للوزن الثقيل و أقاتل بذراع واحدة. |
Fui uma guerreira desde que nasci... primeiro, lutei contra o meu pai, depois contra o cancro, contra todos os Skitters nojentos e todos os Mechs lá fora. | Open Subtitles | كنتُ أناضل منذ أوّل يومٍ في حياتي, بداية ضدّ والدي ثمّ ضد السرطان, و بعدها ضد كل (سكيتر) و (ميك) نتن هناك |