ويكيبيديا

    "ضد من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Contra quem
        
    • contra aqueles que
        
    • contra o
        
    Isto dá uma vantagem tremenda ao atacante, porque o alvo do ataque, não sabe Contra quem responder. TED وهذا يعطي ميزة هائلة للمهاجم، لأن المدافع لا يعرف ضد من عليه ان يقاتل.
    Causas penais é quando o governo apresenta queixa Contra quem comete um crime. Open Subtitles أما القضايا الجنائية فتوجه فيها الحكومة اتهامات ضد من يرتكب الجرائم، صحيح؟
    Acha que sou fraca, e que com o incentivo certo, eu possa virar-me Contra quem fez isto comigo. Open Subtitles وربما، فقط مع الحافز الصحيح ساعمل ضد من فعل بي هذا
    Lutam Contra quem? Open Subtitles لماذا يحاربون ؟ ضد من يحاربون ؟
    A nossa fé é a arma mais temida pelos nossos inimigos por isso vamos utilizá-la para erguer o nosso povo contra aqueles que nos querem destruir. Open Subtitles إن إيماننا هو السلاح الذى يخشاه أعدائنا لذا فسنرفع به قومنا لأعلى ضد من سيحاولون تدميرنا
    Não me interessa Contra quem é, onde é, por quanto dinheiro é. Open Subtitles لا اهتم ضد من اين, كم من المال
    Protecção Contra quem ou o quê? Open Subtitles حماية شخصية ضد من أو ماذا ؟
    A imprensa estava preocupada e criticava, sobretudo o Daily Mirror, que dirigia uma campanha inflamada Contra quem lucrava com a situação. Open Subtitles الصحف كانت قلقه ومرتبكه وبالأخص جريدة (الديلى ميرور) التى شنت (حملة ضارية ضد من أسمتهم بـ (النفعيين
    Você sabe Contra quem estamos. Você sabe o que ela quer. Open Subtitles تعرف نحن ضد من تعرف ماذا يريد
    Contra quem vamos jogar? Open Subtitles ضد من نحن سنلعب؟
    Esta guerra é Contra quem? -Não sei. Open Subtitles ضد من هذه الحرب
    Contra quem? Open Subtitles ضد من ؟
    Contra quem? Open Subtitles ضد من ؟
    - Contra quem? Open Subtitles ضد من ؟
    Mas Contra quem? Open Subtitles لكن ضد من ؟
    - Contra quem? Open Subtitles ضد من ؟
    Contra quem? Open Subtitles ضد من ؟
    - Contra quem? Open Subtitles ضد من ؟ ماذا ؟
    - Contra quem? Open Subtitles ضد من ؟
    Vais viver com dó próprio, ou vais aprender a usar as dádivas que Deus te deu e dominar o medo, e o respeito, e defender-te contra aqueles que nos farão mal? Open Subtitles هل ستستمر في ندب نفسك أم أنك ستستخدم قدراتكالتيأنعمعليكالله بهاوتكبح الخوف .. والإحترام .. وتدافع ضد من يريدوا إيذائنا؟
    Por todos os lados na Europa, uma onda de vingança é libertada contra aqueles que de uma forma ou outra colaboraram com os "diabos". Open Subtitles فى كل مكان فى اوروبا انطلقت موجه من الانتقام ضد من تعاونوا مع القاده المستبدين بطريقه او بأخرى
    As pessoas precisam de saber, contra o que é que estamos. Não desta maneira. Open Subtitles يجب ان يعرف الناس باننا ضد من .ليس بهذه الطريقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد