Uma taxa única de IRS elimina as fugas, as tolerâncias e isenções e promove os pagamentos recorrendo a taxas baixas, que, em teoria, ajudam a economia. | Open Subtitles | نسبة وحيدة من ضريبة الدخل تزيل منافذ العلاوات و الإعفاءات بالإضافة إلى تشجيع الدفع |
Primeiro, o IRS é completamente inconstitucional, porque é um imposto directo e não contributivo. | Open Subtitles | أولاً ضريبة الدخل الإتحادية غير دستوريه نهائيا هي ضريبه مباشره غير مقسمه |
O IRS também o foi. | Open Subtitles | . بل ايضا دَفعوا ضريبة الدخل الإتحاديةَ |
Pelo menos foi o que declarou ao lmposto de renda. | Open Subtitles | على الأقل هذا ماصرح به لدوائر ضريبة الدخل التي يبدو أنه كان يخاف منه أكثر من خوفه من شركائه |
Muito, mas sabe como são as Finanças quando não se paga um ano inteiro. | Open Subtitles | لكن تعرفين كيف يصبح وضع ضريبة الدخل عندما تُترك لسنةٍ كاملة |
Estimou-se que só nos Estados Unidos o imposto sobre o rendimento teria de ser aumentado para 65% por pessoa, apenas para cobrir os juros no futuro próximo. | Open Subtitles | يُقدَّر أن في الولايات المتحدة وحدها %يجب زيادة ضريبة الدخل إلى 65 للفرد، فقط من أجل تغطية الفائدة في المستقبل القريب. |
Segundo, o número de estados que são precisos para ratificar o despacho que permitiu o IRS, nunca foi conhecida, e isto ainda é citado em muitas disputas jurídicas actuais. | Open Subtitles | ثانياً، العدد المطلوب للولاياتِ لكي يصدق السماح للتعديل .لم تتحقق ضريبة الدخل .وهذه كَانتْ حتى مُشَارَكةَ في قضاياِ المحكمة الحديثةِ |
O IRS paga um percentagem de todas as burlas de impostos denunciadas. | Open Subtitles | مكتب "ضريبة الدخل الأمريكي" دفع نسبة مئوية واحدة عن كل ضريبة أحتيالية أُبلغ عنها |
Resumindo, senhor... vocês chamam o INS, nós chamamos o IRS. | Open Subtitles | بالاختصار,سيدي يمكنك استدعاء دائرة "الهجرة والتجنيس"، وسوف ندعو "مكتب ضريبة الدخل الأمريكي " |
Mas declarei no meu IRS. | Open Subtitles | ولكنني سجلت هذا في ضريبة الدخل خاصتي |
Roubado pelo IRS... | Open Subtitles | خُدعت من طرف "مكتب ضريبة الدخل الأمريكيّة"... |
- Declaração de imposto de renda. | Open Subtitles | عائد ضريبة الدخل |
- Imposto de renda. - Sim, senhor. | Open Subtitles | ضريبة الدخل نعم سيدى |
As Finanças andam em cima, se algum patife nova-iorquino diz algo errado, tomamos banho no rio. | Open Subtitles | شرطة ضريبة الدخل في كل مكان أضف الى ذلك أن هناك بعض الغرباء يروجون اشياء مزعجة لكن لاتقلق |
Nem nas Finanças nem na direcção geral de viação. | Open Subtitles | لاشيء. مكتب ضريبة الدخل الأمريكي و دائرة المركبات المتحركة |
Porque o presidente não só exige que crie um imposto sobre o rendimento no Mónaco, como que reembolse a França. | Open Subtitles | لأن الرئيس يُريد منك ليس فقط أن تفرض ضريبة الدخل فى (موناكو)، ولكن أن تدفع العائدات إلى (فرنسا). |