| Disse que encontrou um ponto fraco na nossa economia... um rastilho inesperado que se alguém descobrisse, ia começar um efeito dominó. | Open Subtitles | قال أنّه وجد نقطة ضعف في إقتصادنا... نقطة أساسيّة غير مُتوقعة... أنّه لو سعى خلفها شخصٌ ما، |
| Nele, há informações sobre um ponto fraco na tecnologia dos wraith. | Open Subtitles | يحوي معلومات حيوية عن نقطة ضعف في تقنيّة الـ((رايث)) |
| Tem de haver alguma vulnerabilidade ou uma fraqueza em algum lugar. | Open Subtitles | حسنا، هناك وصل إلى يكون بعض الطريق. هناك أصبح لكي يكون بعض الضعف أو ضعف في مكان ما. |
| O Jesse tem uma fraqueza em relação às drogas controladas, certo? | Open Subtitles | جيسي لديه ضعف في المواد الخاضعة للرقابة، صحيح؟ |
| Sem deformações visíveis, mas sente fraqueza no braço esquerdo. | Open Subtitles | لايوجد كدمات واضحة لكنه سيعاني من ضعف في الذراع الأيسر |
| Se tivermos sorte, poderá ficar apenas com uma ligeira fraqueza na perna. | Open Subtitles | معقليلمن الحظ. يمكن ان.. يكون هناك ضعف في ساقه |
| Felizmente, remediei as falhas das tuas informações, e pus a nu as fraquezas do plano de Khande Rao. | Open Subtitles | رغم كل الثغرات في استخباراتك اكتشفت نقطة ضعف في خطط كاندي راو |
| Tenho informações sobre um ponto fraco na tecnologia wraith. | Open Subtitles | أملك معلومات حيوية عن نقطة ضعف في تقنيّة الـ((رايث))... |
| Mas digo-te que não há fraqueza no perdão se isso for o que tu decidires. | Open Subtitles | لكني أقول لا ضعف في المغفرة إن كان ما ستقرره |
| Só que... podes sofrer de náuseas, de fraqueza no lado direito, ataque cardíaco, inconsciência... | Open Subtitles | الغثيان، ضعف في جانبك الأيمن سكتة دماغية، سكتات |
| Procurar uma fraqueza na segurança do teu inimigo trata-se somente da vaidade. | Open Subtitles | التحقق عن نقطة ضعف في دفاعات عدوك كلها عن الغرور |
| Julia, quais são as três grandes fraquezas do Miles? | Open Subtitles | \u200f"جوليا"، ما أهم 3 نقاط ضعف في "مايلز"؟ |