| Já estão vulneráveis. A Nação do Fogo não vai para até que Ba Sing Se caia. | Open Subtitles | أنتم ضعيفون أصلاً أمة النار لن تتوقف إلا بسقوط مدينتكم |
| Crianças expostas às imagens são especialmente vulneráveis às possessões ou abduções do Bagul. | Open Subtitles | الأطفال الذين يرون الصور, هم بالأخص ضعيفون ضدالإستحواذأو الخطفمنقبل" بوغول" |
| Elas são vulneráveis... | Open Subtitles | إنهم أناس ضعيفون |
| São tão frágeis. Nunca irão sobreviver sem a sua tecnologia. Mesmo que primitiva. | Open Subtitles | إنهم ضعيفون جداً، لن يبقوا أبداً أحياء بدون تقنياتهم، مهما كانت بدائية |
| Somos pessoas tão frágeis. | Open Subtitles | نحن أناس ضعيفون جدا |