No momento em que o seu pé tocou no chão, pensei: Porque não pôr um sensor de pressão no calcanhar do pé dele? | TED | في اللحظة التي وضع فيها قدمه على الأرض، فكرت، لماذا لا أضع مستشعر ضغط على كعب رجله؟ |
A hemorragia causou pressão no cérebro, levando ao coma. | Open Subtitles | النزيف حول مخه سبب ضغط على رأسه مما أدى للغيبوبة |
Tony foi quem puxou o gatilho, quero saber o que está tramando e onde está. | Open Subtitles | الذي ضغط على الزناد أريد أن أعرف بالضبط ما ينوي فعله وأين مكانه |
Porque não ficas feliz com o tipo que puxou o gatilho? | Open Subtitles | لما لا تكتفين بحسب بالرجل الذى ضغط على الزناد؟ |
O comandante que carregou no botão, provocando o acontecimento? | TED | أم القائد الذي ضغط على الزر متسببًا في بدء الأحداث؟ |
Ele apertou o gatilho e estava obcecado com isso, não era? | Open Subtitles | لقد ضغط على الزناد فعلاً، ولم يستطع نسيان الأمر، صحيح؟ |
Só pressionou a bala de encontro às suas cabeças. | Open Subtitles | ضغط على الرصاصة و أدخلها داخل جماجمهم فحسب |
Ele ia usar essas ligações para pressionar o nosso governo. | Open Subtitles | سوف يمتاز من هذه العلاقة لوضع ضغط على حكومتنا |
Ele carregou no alarme e o alarme disparou, mas eu tinha a arma de choque e ela derrubou-o ali mesmo. | Open Subtitles | لقد ضغط على جهاز الإنذار فانطلقالإنذار.. لكن كان معي الصاعق، وقد رماه أرضاً |
Ele apertou o gatilho, mas penso que outras pessoas podem ter puxado os cordelinhos. | Open Subtitles | هو من ضغط على الزناد ولكن أعتقد أن أناس آخرون هم المتحكمون وراءه |
As frequências infra-sónicas poderão ter exercido pressão nas cordas vocais dela. | Open Subtitles | قد تكون الترددات الصوتية احدثت ضغط على الاحبال الصوتية |
O peso excessivo que tem, provavelmente, provoca demasiada pressão no peito, sufocando-o. | Open Subtitles | 96من الوحدة المغناطيسية المزدوجة على الأرجح تشكل ضغط على صدره و تسبب له الإختناق |
Ao aplicarem pressão no primeiro gás e libertando-o para uma bobina de arrefecimento submersa num agente de arrefecimento, o gás liquefaz-se. | Open Subtitles | بتطبيق ضغط على الغاز الأول وتحريره في ملفٍ بارد مغمور في سائل تبريد، فإنه يتسيل. |
Mas só uma puxou o gatilho. | Open Subtitles | لكن واحد فقط هو من ضغط على الزناد. |
Myka, a única pessoa responsável pela morte do Sam é o pedaço de lixo que puxou o gatilho naquele dia. | Open Subtitles | مايكا) الشخص الوحيد المسؤول) (عن مقتل (سام هو ذلك الحثالة الذي ضغط على الزناد ذلك اليوم |
Ele carregou no botão do elevador mas não o apanhou. Voila! | Open Subtitles | لقد ضغط على زر المصعد لكنه لم يدخل إليه هاذا هو الامر |
Ele apertou o gatilho e estava obcecado com isso, não era? | Open Subtitles | لقد ضغط على الزناد فعلاً، ولم يستطع نسيان الأمر، صحيح؟ |
O Fuller colocou armas nos iraquianos e pressionou os outros a calarem-se, mas tem um álibi para a noite do assassínio do Marshall. | Open Subtitles | وضع فولر بعض الأسلحة المصادرة على العراقيين و ضغط على الأخرين ليتكتموا على الأمر و لكنه مازال يملك ذريعة من اجل ليلة مقتل مارشال |
Só fazem isto para pressionar a Donna a testemunhar contra mim. | Open Subtitles | حتى تضعين ضغط على دونا لتسعي خلفي |