Alan vai até aos "Batoteiros" discutir o que está a pesar na sua consciência. | Open Subtitles | ألين توقف المحتالين حتى تناقش معهم ما كانت تحمله ضمائرهم لها و ما هم مذنبين فيه |
Bem, muitos dos presos no corredor da morte, no fim, gostam de limpara a sua consciência antes da execução. | Open Subtitles | حسنٌ، فإن معظم السجناء المحكوم عليهم بالإعدام، في النهاية يميلون إلى فحص ضمائرهم قبل تنفيذ الحكم |
A única pessoa que ele sabia que faria o que fosse necessário para proteger os interesses da nossa família, não importa o quanto pesasse na sua consciência. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يعلم بأنه سيفعل أي شيء ضروري لحماية مصالح عائلتنا مهما كان هذا الشيء ثقيلا على ضمائرهم |
Estão nesta disputa pelo bem das suas consciências, não pelo pagamento. | Open Subtitles | إنهم هنا من أجل ضمائرهم وليس من أجل المال |
Algumas pessoas dos barcos só queriam espaço para esticar as pernas, mas as pessoas dentro de água congelaram e isso ficou nas suas consciências. | Open Subtitles | من الذين كانوا على القوارب أرادوا أن يمددوا أرجلهم في الأماكن الشاغرة بينما أناس تتجمد في الماء وهذا أنب ضمائرهم |
Homens que sabem como subjugar a sua consciência. | Open Subtitles | رجال يعرفون كيف يكبحوا جماح ضمائرهم |
Tudo em nome de limpar a sua consciência. | Open Subtitles | -كل ذلك بدعوى تطهير ضمائرهم |