ويكيبيديا

    "ضمانات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • garantias
        
    • garantia
        
    • garantir
        
    • garante
        
    • garanto
        
    • certezas
        
    • Credit
        
    • colaterais
        
    E, mesmo assim, não há garantias. Mas é a tua única opção. Open Subtitles . ورغم ذلك , ليس هناك ضمانات . لكنة خيارك الوحيد
    Não há garantias de que a iremos encontrar, mas, se tivermos isto... Open Subtitles ليس هناك ضمانات , أننا سنجدها . . لكن لو وجدناها
    Para prevenir tal coisa, nós os dois colocámos garantias. Open Subtitles لقد وضعنا ضمانات لمنع حدوث مثل هذا الأمر
    Mas não vou enviar o meu melhor soldado sem uma garantia. Open Subtitles لكنني لن أرسل أحد الهامين لدي لأعلى دون ضمانات أولاً
    Não vai querer-me dentro daquele quarto. Isso posso garantir. Open Subtitles انت لاتريد ان تكون داخل الغرفه بلا ضمانات
    Acho que posso tratar da equipa táctica sozinha, mas sem garantias. Open Subtitles لربّما بإمكاني الاهتمام بأمر فريق تكتيكيّ بنفسي، لكن لا ضمانات.
    Um bom advogado sabe que não há garantias em tribunal. Open Subtitles ضمانات في قاعة المحكمة إذا فقط قومي بعمل جيد
    A empresa disse-lhe que havia uma possibilidade de se tornar noutra coisa melhor, mas sem garantias. TED أخبرتها الشركة أن هناك احتمالية أن يتحول الأمر إلى أكثر من ذلك، ولكن لا ضمانات.
    Passei uma década a falar com tele-evangelistas com garantias espirituais por dinheiro divino. TED لقد قضيت عقداً أتحدث مع الدعاة مع ضمانات روحية مقابل المال الإلهي.
    Somos homens sensatos. Não precisamos dar garantias. Open Subtitles جميعنا هنا رجال منطقيون ليس علينا اعطاء ضمانات كما لو كنا محامين
    Só que nada é grátis porque não há garantias. Open Subtitles ماعدا أنه لا يوجد أحد حر لأنه لا توجد ضمانات
    - Não. Chegámos a um acordo. - Na vida não há garantias. Open Subtitles كلا، كان بيننا إتفاق، ما من ضمانات في الحياة
    Os doentes querem sempre uma prova, aqui não fazemos carros, não damos garantias. Open Subtitles يريد المرضى دائماً الدليل نحن لا ننتج سيارات هنا لا نعطي ضمانات
    Porém, como não tens garantias, vou ter de te partir as pernas em adiantado. Open Subtitles إنما .. بما أنك لا تملك ضمانات سأكسر ساقاك مُقدماً
    Escolha seu lado com cuidado Mas não quer dizer que haja garantias Open Subtitles إختر ولائك بعنايه ولايمكن القول بأن هناك ضمانات هنا
    Não há garantias. Entretanto, O Michael pode voltar a se magoar. Open Subtitles لا يوجد اى ضمانات , و فى نفس الوقت قد يؤذى مايكل نفسه مرة اخرى.
    E, quando eles olharam nos olhos das pessoas que os tinham criado, não havia garantia de que se voltariam a ver na vida. TED وبمجرد أن نظروا في أعين هؤلاء الذين ربوهم، علموا أنه لا ضمانات على أنهم قد يرونهم أحياء مرة أخرى.
    Meus clientes sempre me perguntam por garantia mas tomem cuidado. Open Subtitles لكن كانت لدينا ضمانات من عملاءنا توخى الحذر
    O que mais me importa é que eu tenha garantia. Open Subtitles أهم شىء بالنسبة لى هو أن أحصل على ضمان بسلامة والدى من أى اعتداءات أخرى على حياتة أى ضمانات تريدها ؟
    Encontrei uma coisa que pode funcionar, mas não posso garantir. Open Subtitles ،أعتقد أننا توصلنا لشيء ربما يعمل لكن بدون ضمانات
    Não, não. O senhor não garante nada. Só nós. Open Subtitles كلّا، كلّا، لا ضمانات منك، بل منّا فحسب.
    Não lhe garanto nada, mas posso telefonar-lhe... Open Subtitles لا يوجد ضمانات ،لكن يمكنني الاتصال به
    Vou dizer mais uma vez. O senhor sabe que não há certezas. Open Subtitles سأقول لكَ هذا للمرة الثانية أنت تعرف أنه لا توجد ضمانات
    Recebemos uma inquietante chamada do Liberty Coast Credit. Open Subtitles " لقد تلقينا إتصال مزعج من ضمانات " ساحل الحرية
    Não quero danos colaterais. Isto não è um dos vossos golpes. Open Subtitles ليس هناك ضمانات ، أنها ليست عملية سرقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد