Mais do que uma ponte sobre a vossa consciência perturbada. | TED | أكثر من كونه مجرد جسر يعلو ضميركم المعذّب. |
A vossa consciência pesada pode forçar-vos a votar Democrático. | Open Subtitles | ضميركم المذنب قد يجبركم على التصويت للديموقراطية |
Nalguma altura da vossa residência, vocês vão errar, eles vão morrer e vai ficar gravado na vossa consciência para sempre. | Open Subtitles | في وقت ما خلال تدريبكم هذا ستخطئون, سيموتون, و سيحرق ذلك في ضميركم للأبد |
Sabes, o problema com vocês, humanos, é a vossa consciência. | Open Subtitles | أتعلم ، المشكلة فيكم أيها البشر هو ضميركم |
Boas gentes de Shinbone, eu sou a vossa consciência, sou o calmo murmúrio que troveja na noite. | Open Subtitles | ايها الناس الطيبيون سكان مدينة -عظم ساق- انا ضميركم انا لا زلت الصوت الصغير الذي يرعد في الليل |
Se a vossa consciência vos diz para ir embora, então quero que vão já. | Open Subtitles | - إذا كان ضميركم يطلب منكم الابتعاد، فابتعدو ا حالا |
Onde está a vossa consciência? | Open Subtitles | {\cH00FFF7\fs42}"أينَ هو ضميركم |
Sigam a vossa consciência. | Open Subtitles | .اتبعوا ضميركم |