Vou apagar a tua luz, até que só reste escuridão. | Open Subtitles | سوف أمتص ضوئك حتى لا يبقى شيئاً سوى الظلام |
Protege-me da escuridão da noite e envia a tua luz de manhã. | Open Subtitles | أحرسني في ظلمة الليالي و في الصباح , أرسل ضوئك. |
Protege-me da escuridão da noite e envia a tua luz de manhã. | Open Subtitles | أحرسني في ظلمة الليل, و في النهار , أرسل ضوئك. |
"Não esconderás a tua luz debaixo de um alqueire". | Open Subtitles | "لا تخبئ ضوئك تحت ما هو أكبر منك." |
... para a limpardes com o vosso fogo e para que a luz dele nos indique o caminho. | Open Subtitles | وربما تُطهرها بنارك ويقودنا ضوئك إلى الطريق |
A tua luz é ultravioleta Visões tão insanas | Open Subtitles | ضوئك فوق البنفسجي رؤيا مجنونة |
Na tua luz prosperamos. | Open Subtitles | على ضوئك ،نزدهر. |
Impera o desejo De levar a tua luz comigo | Open Subtitles | أتمنى أن آخذ ضوئك معي |
Não podes usar a tua luz azul? | Open Subtitles | هل فقط استخدمتِ ضوئك الأزرق ؟ |
Antoine, não te esqueças do lixo e apaga a luz antes de te deitares. | Open Subtitles | أنطوان . . لا تنس القمامة و اطفيء ضوئك |
Agora apaga a luz e dorme. - Boa noite, pai. | Open Subtitles | أطفئ ضوئك و نم الآن |