"C. A. Rotwang solicita a Herr Joh Fredersen que seja seu convidado esta tarde." | Open Subtitles | يطلب سي . إيه . روتوانج من السيد جوه فريدريسن أن يكون ضيفه لهذه الليلة |
"C. A. Rotwang solicita a Herr Joh Fredersen que seja seu convidado esta tarde." | Open Subtitles | يطلب سي . إيه . روتوانج من السيد جوه فريدريسن أن يكون ضيفه لهذه الليلة |
E quando regressou para almoçar, recebeu o seu convidado no alpendre. | Open Subtitles | عندما رجع للغداء استقبل ضيفه في الردهة. رأيته بنفسي. |
A senhora é uma convidada, e temporária, na melhor das hipóteses. | Open Subtitles | وانتِ ضيفه في منزلها و من الافضل ان تكوني مؤقته |
Menciono o Squeak porque a primeira convidada do Sebastian viu um rato bastante grande a correr pela cozinha e ela prometeu não deixar uma crítica negativa com uma condição: que ele arranjasse um gato. | TED | أذكر سكويك الآن لأن أول ضيفه لـسبستيان حصل لها أن رأت فأرا كبيرا يركض عبر المطبخ وقد وعدته بأن تمتنع عن ترك تعليق سيء في حالة واحدة فقط: إذا امتلك قطة |
Então, se o homem morto roubou o uniforme, ou era hóspede ou empregado. | Open Subtitles | ليتمكن من استخدام المصعد اذن,اذا كان الرجل الذى مات سرق بذلته,فهو كان ضيفه او احد الموظفين |
Sempre me ensinaste que o bom anfitrião satisfaz as necessidades dos convidados. | Open Subtitles | علمتني دائما ان المضيف الجيد يلبي متطلبات ضيفه |
O avô até gostou do editorial, tanto que me convidou para ser o convidado dele em Camp Allen este fim de semana. | Open Subtitles | في الحقيقه جدي أحب التحرير, كثيراً لدرجه أنه دعاني لأن أكون ضيفه في معسكر " آلن " نهايه هذا الأسبوع. |
Eu pedi a cada agricultor para criar o convidado especial, honrando as técnicas tradicionais exclusivas das respetivas culturas deles. | Open Subtitles | طلبت من كل مزارع أن يربي ضيفه الخاص، بحسب التقنيات التقليدية الخاصة بكل من هذه الثقافات. |
Foi tanta a minha insistência, e tal é a gentileza do nosso anfitrião que relutantemente abdicou dos seus direitos de pai, para satisfazer a vontade de um convidado mesmo um tão enfadonho quanto eu. | Open Subtitles | لقد كنت مُصرا ً للغاية , و استغليت الكرمالشديدلدىالكونت, حتىيتخلىعن حقهالأبوى... لكى لا يحرج ضيفه |
Falo pro meu chefe que deixei seu convidado no pântano? | Open Subtitles | أخبر رئيسي أني تركت ضيفه في مستنقع؟ |
O seu convidado foi-se embora as 4h00. | Open Subtitles | ضيفه غادر في حوالي الرابعة. |
O seu convidado de almoço. | Open Subtitles | ضيفه على الغداء. |
Alguém lhe consegue um convidado? Por favor! | Open Subtitles | هلا وجد احدكم ضيفه ارجوكم ؟ |
Tiffy! A Senadora é uma convidada em minha casa. | Open Subtitles | تيفي السيناتور ويب هي ضيفه في منزلي |
Maria. A verdade é que não passais de uma convidada na Corte Francesa. | Open Subtitles | "ماري" الحقيقة أنكِ ما زلتِ ضيفه فى القصر الملكي. |
Esta noite tenho uma convidada. | Open Subtitles | لدى ضيفه الليله |
Mas sua convidada não parece muito interessada. | Open Subtitles | ولكن ضيفه لا تعيره الإهتمام |
Alguém precisa entreter o estranho hóspede sempre. | Open Subtitles | على المرء أن يرفه عن ضيفه المؤقت حاليًا أو في المستقبل. |
E ela foi hóspede do Calções... Vermelhos? | Open Subtitles | وهي هل كانت ضيفه البنطلون الأحمر ؟ |
Seu nome é Vivian. Ela é uma hóspede especial. | Open Subtitles | انها ضيفه مميزة |
Entrando na estação, encontra-se o nosso amado Führer... pronto para receber os seus convidados. | Open Subtitles | يدخل المحطة الفوي جاهزا لتحية ضيفه |