| Somos convidados dele há mais de um ano e nunca nos pediu nada. | Open Subtitles | بقينا ضيوفًا عنده لما يزيد عن سنة ولم يطلب شيئًا في المقابل. |
| Estudiosos cristãos e judeus eram convidados de honra nos institutos de investigação de Bagdade, Cairo e outras capitais islâmicas. | Open Subtitles | الباحثون المسيحيون واليهود كانوا ضيوفًا مكرمين في معاهد البحوث في بغداد والقاهرة والعواصم الإسلامية الأخرى |
| Se trouxeste convidados para cá podias ter telefonado. | Open Subtitles | لو كنت ستحضر ضيوفًا كان بإمكانك الاتصال أولًا |
| Desculpa, eu não sabia que tinhas convidados. | Open Subtitles | أنا آسف. أرى أن عندك ضيوفًا. |
| Porque temos convidados para almoçar. | Open Subtitles | لأن لدينا ضيوفًا على الغداء. |