Depois saiu um feixe das ruínas ao pé do altar que atingiu no portal. | Open Subtitles | على أية حال , ضَربَ شعاعَ خارج من الخرائبِ حول المذبحِ ستارجيت. |
O tufão Jago atingiu Singapura há uma hora e há milhares de pessoas sem abrigo devido a um vulcão em Jacarta. | Open Subtitles | ضَربَ الإعصارُ "جاجو" سنغافورة فقط قَبْلَ ساعة واحدة وآلاف اصبحوا مشرّدَين مِن قِبل بركان في جاكارتا |
No primeiro tiro, no ombro, a bala entrou e saiu. | Open Subtitles | ضَربَ أولاً إلى الكتفِ كَانَ a خلال وخلال. |
No ralo. O que acertou no Pennywise estava preso numa fissura na parede. | Open Subtitles | في فخِّ البالوعةَ الواحد الذي ضَربَ بينيوايس اوي في الحائطِ. |
- Pode ser o que alvejou o piloto. | Open Subtitles | كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ الرجلَ الذي ضَربَ الطيارَ كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ |
O FBI atirou no Chris porque ele era culpado. | Open Subtitles | ضَربَ مكتب التحقيقات الفدرالي كرس لأنه كَانَ مذنبَ. |
Alguém agrediu o empregado de limpeza na semana passada. | Open Subtitles | شخصما ضَربَ بوّاب المدرسةَ الأسبوع الماضي. |
bateu no Victor atrás da cabeça. | Open Subtitles | ضَربَ فيكتور عبر مؤخرة الرّأس. |
Parece que porque foi atingido por um raio, era o destino dele. | Open Subtitles | مثل بطريقةٍ ما لأن أصبحَ ضَربَ بالبرقِ، هو قُصِدَ أَنْ يَكُونَ. |
Mas atingiu um tipo no clube. | Open Subtitles | بدلاً مِن ذلك ضَربَ شاب في النادي. |
Provavelmente atingiu uma câmara vazio. | Open Subtitles | ضَربَ غرفةَ فارغةَ من المحتمل. |
Mal o tubo foi violado, a luz atingiu a célula e fechou o circuito. | Open Subtitles | عندما الإنبوب خُرِقَ، ضَربَ الضوءُ photocell غَلقتْ الدائرةُ الإزدهار |
Registou cada tiro que disparou. | Open Subtitles | هو مسجّلُ كُلّ ضَربَ هو يُؤْخَذُ أبداً. |
Custa a crer que alguém tenha corrido até aqui com um tiro na cabeça. | Open Subtitles | Gosh، من الصعب التَخَيُّل يَرْكضُ طول الطّريق... هنا مَع a ضَربَ في الرأس. |
Aquele que acertou na moeda, a 500 metros com vento. | Open Subtitles | الواحيد لذي ضَربَ العملة المعدنيةَ من 500 مترِ |
Contra o que quer que seja que o Johnson estava a disparar, acertou. | Open Subtitles | مهما جونسن كَانَ يَضْربُ، ضَربَ. |
Quem alvejou o Nelson estava muito mais perto. | Open Subtitles | الذي ضَربَ (نيلسون) كَانَ أقرب بكثير |
Ele alvejou um dos meus homens! | Open Subtitles | ضَربَ أحد ناسِي! |
Achamos que o homem que atirou na sua mulher, estava inicialmente a trazê-la para aqui para ser tratada, mas alguma coisa o fez mudar de ideias. | Open Subtitles | نُفكّرُ الرجلَ الذي ضَربَ زوجتَكَ كَانَ يَجْلبُ أولياً ها هنا للمعالجةِ، لكن الشيءَ تَغيّرَ رأيه. |
Mas, o facto é que a sua filha agrediu fisicamente um colega de turma. | Open Subtitles | لكن تبقى الحقيقة بأنّ بنتكَ جسدياً ضَربَ a زميل. |
O Eli foi o que bateu no Nate. | Open Subtitles | إيلي هو الذي ضَربَ نَيت. |
Parece que o marido dela foi atingido e morto por um raio. | Open Subtitles | من الواضح زوجها كَانَ ضَربَ وقَتلَ بالبرقِ. |
A causa mais provável da morte é trauma contundente quando a cabeça bateu na pista. | Open Subtitles | سبب الموت على الارجح هو صدمة قوية حادة عندما ضَربَ رأسهَ مدرج المطار. |