Eu voei com ele recentemente num jacto privado para o Super Bowl, e achei-o muito divertido. | Open Subtitles | سافرت معه مؤخراً على متن طائرة خاصة لمشاهدة دوري كرة القدم ووجدته ممتعا للغاية |
E referi que tenho um jacto privado e que Nova Iorque não é mundo longe daqui? | Open Subtitles | وهل ذكرت بأن لدي طائرة خاصة ونيويورك لَيسَت بعيدة جداً مِنْ هنا؟ |
E ter um jacto particular, um para cada dia da semana. | Open Subtitles | و أن يكون لدينا طائرة خاصة كل أيام الإسبوع |
Alugámos um avião privado e íamos para norte. | Open Subtitles | إستأجرنا هذا الرجل مع طائرة خاصة وبعد ذلك رحلنا إلى الريف |
Em resumo, a 17 de Março, o senhor mais quatro homens levaram seis mulheres de Las Vegas para Los Angeles, num avião particular. | Open Subtitles | سريعا ، فى السابع عشر من مارس أنت وأربعة رجال آخرين اخذ 6 نساء عن طريق طائرة خاصة من لاس فيغاس الى لوس انجيلس |
um jato privado dele fez vários voos até Kansas City. | Open Subtitles | طائرة خاصة يملكها تقوم برحلات عديدة إلى مدينة كانساس. |
Directo para o aeroporto, papelada alfandegária, e um jato particular, tudo em nome do Alexander. | Open Subtitles | مباشرة للمطار, كل شئ جاهز, وفي طائرة خاصة, كل بإسم أليكساندر لاندي. |
A estrada desimpedida até à pista privada mais próxima e um jacto privado à espera. | Open Subtitles | نريد إخلاء الطريق إلى أقرب مطار و نريد طائرة خاصة في انتظارنا على مدرج المطار |
Tive de falar com um tipo que tem um jacto privado e isso deu-me uma ideia. | Open Subtitles | اضطررت للتحدث مع شخص يمتلك طائرة خاصة وهذا أوصلني لفكرة ما |
Comprou também um jacto privado, um iate de 40 milhões de dólares e uma penthouse em Manhattan. | Open Subtitles | و أشترى طائرة خاصة و يخت ثمنه 40 مليون دولار |
Será que estamos sozinhos? Trouxe-me para cá num jacto privado, Dr. Hodgins. | Open Subtitles | لقد أتيت بي إلى هنا بواسطة طائرة خاصة يا د. |
No dia seguinte seguimos num jacto privado, saímos do país e desaparecemos. | Open Subtitles | وأستقلينا طائرة خاصة باليوم التالي لخارج البلاد كي نختفي للأبد |
Estou preparado psicologicamente para andar num jacto privado. | Open Subtitles | هيئت نفسي للسفر على متن طائرة خاصة. |
Quero utilizar o jacto particular do estúdio, mas, apenas por um dia. | Open Subtitles | اريد ان استخدم طائرة خاصة ليوم واحد فقط لماذا ؟ |
Qualquer jacto particular... Vão viajar com uma criança. | Open Subtitles | أيّ طائرة خاصة تريد المغادرة بفتاة صغيرة |
E ele tentou sair do país num jacto particular, então... | Open Subtitles | وهو كان يحاول مغادرة البلاد في طائرة خاصة لذلك ذهبنا الى هناك |
um avião privado despenhou-se, não deixando sobreviventes. | Open Subtitles | تحطمت طائرة خاصة دون نجاة أياً من ركابها |
Tem um avião privado, não tem? | Open Subtitles | لديك طائرة خاصة, أليس كذلك؟ نعم |
Os árabes irão de avião particular para Zagreb. | Open Subtitles | و سيكون العرب على متن طائرة خاصة ذاهبة الى زغرب |
O FBI mandou um avião particular para levá-lo. | Open Subtitles | المحققون الفدراليون سيرسلون طائرة خاصة ليأخذونه |
Naquela manhã, no aeroporto com menos vigilância em Paris, ia descolar um jato privado para Roma. | Open Subtitles | ذلك الصباح ومع آخر الرحلات المغادرة لباريس كانت هناك طائرة خاصة مقلعة إلى روما |
um jato particular para o México, cidade de Teterboro foi contratado por Larry e Sophie Morris, mas foi pago pela mesma empresa que pagava Michael e Bridget. | Open Subtitles | طائرة خاصة إلى مدينة مكسيكو من تتربورو تم التعاقد فقط من قبل لاري وصوفي موريس، ولكن تم دفعها لنفس الشركة قذيفة |
Porque entraria num avião privado e voaria até à outra ponta do país só para me estragar a vida? | Open Subtitles | .. لمَ تستقل طائرة خاصة .. وتأتي من آخر البلاد فقط لإفساد حياتي؟ |