Estes contrabandistas apanharam um jacto, controlaram quatro cruzadores da Marinha e agora têm um submarino com ogivas. | Open Subtitles | هؤلاء المهربين إستولوا على طائرة نفاثة ويتحكمون بأربعة مدمرات للبحرية والآن دليهم غواصة تحمل النووي |
Na perspectiva de as forças terrestres serem derrotadas, um jacto A-4 israelita descolou para fazer patrulha com uma bomba nuclear. | Open Subtitles | وتحسبا لإجتياح قواتهم الأرضية أقلعت طائرة نفاثة إسرائيلية من طراز إيه4 وعلى متنها قنبلة نووية واحدة |
- O senhor tem um jacto. | Open Subtitles | و أنتَ لديكَ طائرة نفاثة خاصة، يبدو أننا متعادلان. |
Seja num jogo de basquetebol, numa avioneta com mensagem ou como os tipos lamechas daqueles filmes reles que escondem o pedido num bolo. | Open Subtitles | سواء في مباراة كرة سلة أو في طائرة نفاثة أو أنت تعرف، كالرجل الأعرج في الفلم الأجنبي |
Se nunca voaram para a Europa num jato, vão adorar a experiência. | Open Subtitles | في أسطول بان آم اذا لم يسبق لكم الطيران إلي اوروبا علي متن طائرة نفاثة فسترون متعة الطيران الحقيقي معنا |
É um avião de combate super-sónico, com asas geometricamente variáveis. | Open Subtitles | إنها طائرة نفاثة ذات أجنحة متحركة تعمل كطائرة مقاتلة |
Activar o temporizador foi como ligar um super computador no interior de um avião a jacto. | Open Subtitles | تشغيل جهاز التوقيت كان بمثابة تشغيل جهاز كومبيوتر محمول عملاق داخل طائرة نفاثة |
Pensei que íamos de jacto. | Open Subtitles | -اعتقدت أننا سنذهب في طائرة نفاثة |
O "Citigroup" está a gastar 50 milhões de dólares num jacto de luxo da empresa. | Open Subtitles | هيئة الدنية تصرف50مليون على طائرة نفاثة |
um jacto, parecia um jacto de dois motores, talvez um 737. | Open Subtitles | "كانت طائرة نفاثة ذات محركيّن مثل الطائرة من نوعية 737" |
Daqui a uma hora, um helicóptero vai levá-lo do condomínio para um jacto particular. | Open Subtitles | خلال ساعة من الآن ستأخذه طائرة عمودية ديبلوماسة من أملاك اوسدورب إلى طائرة نفاثة بالانتظار. |
Está a chegar mais rápido que um jacto. | Open Subtitles | انها يتحرك اسرع من طائرة نفاثة |
A melhor explicação que arranjaram até agora... foi a de um microondas gigante ou que um jacto voou através da sala de jantar, quebrando a barreira do som. | Open Subtitles | أفضل تفسير توصلوا ...إليه حتى الآن ...هو ميكروويف ضخم أو طائرة نفاثة طارت ...عبر غرفة المعيشة |
A única forma de apanhares a bola, é se tiveres um jacto acoplado ao traseiro. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي ستحصل فيها على الكرة... هي إن كنت تحمل طائرة نفاثة على ظهرك, حسناً؟ |
Laird, um jacto e um helicóptero? | Open Subtitles | ليرد، طائرة نفاثة في الهليوكوبتر؟ |
Seja num jogo de basquetebol, numa avioneta com mensagem ou como os tipos lamechas daqueles filmes reles que escondem o pedido num bolo. | Open Subtitles | سواء في مباراة كرة سلة أو في طائرة نفاثة أو أنت تعرف، كالرجل الأعرج في الفلم الأجنبي |
Deve ter sido um jato rápido que apanhaste para já estares de volta a Nova Iorque. | Open Subtitles | لابد أنك أخذت طائرة نفاثة لتعيدك لـ نيويورك بهذه السرعة |
Para um computador pessoal, milhões de libras eram o equivalente a ter um avião particular; não era muito prático. | TED | إذن فيما يتعلق للحاسوب الشخصي، عدة ملايين من الجنيهات كانت تكفي لشراء طائرة نفاثة خاصة؛ في الحقيقة لم يكن ذلك عمليا. |
Cerca das 4 da manhã, um avião a jacto privado com cinco passageiros a bordo informou ter problemas com o estabilizador a 320 km a sudeste de Norfolk. | Open Subtitles | تقريباً في الرابعة صباحاً ليلة أمس طائرة نفاثة خاصة و على متنها خمسة مسافرين |
Foste de jacto? | Open Subtitles | اخذتَ طائرة نفاثة ؟ |
Pois estou a partir num jacto | Open Subtitles | ♪ لأنني سأغادر على طائرة نفاثة ♪ |