ويكيبيديا

    "طارئة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • emergência
        
    • urgência
        
    • azul
        
    • problema
        
    • urgentes
        
    • emergências
        
    • contingência
        
    • urgente
        
    Olá, operadora. Passe à policia. Isto é uma emergência. Open Subtitles مركز الاستعلامات , صلني بالشرطة هناك حالة طارئة
    Agora, temos de organizar uma operação de salvamento de emergência. Open Subtitles الآن، ما سنقوم بعمله هو التخطيط لعملية انقاذ طارئة
    O nome da sua mulher apareceu num chamado médico de emergência. Open Subtitles جاء اسم زوجتك حتى على 911. وهو حالة طبية طارئة.
    Ok. Temos uma emergência. Preciso que pilote o avião. Open Subtitles لدي حالة طارئة ،أريدك أن تأتي لقيادة الطائرة
    Não sei, mas disseram que é uma urgência familiar. Open Subtitles متأسف، لا أدري لكنّهم يقولون حالة طارئة بالعائلة
    É sempre uma emergência ou uma chamada telefónica ou uma maratona de idas à casa de banho. Open Subtitles إنها دائماً حالة طارئة أو اتصال هاتفي أو ماراثون في التبول ما الذي يجري ؟
    Digamos que, numa emergência, eu não contaria com nenhum deles! Open Subtitles لنفترض في حالة طارئة لن أعول على أحد منهما
    Posso ajudar-te? Posso tentar o seu walkie se é uma emergência. Open Subtitles يمكنني المحاولة علي جهاز النداء خاصته لو كانت الجالة طارئة
    É uma emergência a sério, senão não me ia embora. Open Subtitles ، إنها حالة طارئة حقا وإلا ما تركتك هكذا
    Diz-lhes que é uma emergência. Diz-lhes que estou a ser roubado! Open Subtitles حسناً ، أخبريهم بأنها حالةً طارئة أخبريهم بأني قد سـُرقت
    Tu aí atrás vais buscar a garrafa escondida debaixo da minha cama, afinal de contas, é uma emergência. Open Subtitles أنت في الخلف، بوسعك أن تحضر الشراب المخبأ تحت سريري إنها حالة طارئة رغم كل ذلك
    Recebi uma chamada da U.C. A Sandy tem uma emergência amanhã, Open Subtitles لقد تلقيت مكالمة من الجامعة ساندي لديها حالة طارئة غدا
    Há uma emergência lá em cima que talvez queiras verificar. Open Subtitles هناك حالة طارئة في الأعلى قد تريد التحقق منها.
    Sim, desculpa por isso, mas era mesmo uma emergência e ainda é, então, estou com alguma pressa. Open Subtitles أجل , أنظر , أعتذر بشأن ذلك ولكنها كانت حقاً حالة طارئة ولايزال الأمر كذلك
    Ligas depois de meia hora e dizes que tens uma emergência. Open Subtitles وسوفَ تتصلين بعدَ نصفِ ساعة وتقولين أن هنالكَ حالة طارئة.
    - É bom que seja uma emergência. - Willie, onde estás? Open Subtitles خيرا لك ان تكون هذه حالة طارئة ويلي اين انت؟
    Se houver alguma emergência, podes ligar-me para este número, mas isto fica só entre tu e eu. Open Subtitles إذا كانت هناك حالة طارئة, يمكنك الأتصال بي بهذا الرقم ولكن هذا فقط بيني وبينك
    Teve uma reunião de emergência com um cliente e saiu. - Quando? Open Subtitles لقد كانت لديه حالة طارئة لإجتماع مع عميل, لذلك لقد ذهب
    Uma mulher entrou e precisava de uma cesariana de emergência para salvar a sua vida e a vida do seu bebé. TED امرأة حضرت، وتحتاج لعملية قيصرية طارئة لسلامة حياتها وحياة طفلها.
    Como é que vai lidar com a urgência dela mesma? Open Subtitles أتساءل كيف ستصمد عند مُواجهتها حالة طارئة خاصّة بها.
    Código azul! Mil centímetros cúbicos de cera, depressa! Open Subtitles ثمة حالة طارئة ، أريد ألف سنتيمتر مكعب من شمع إزالة شعر الساق فوراً
    Tudo o que realmente precisamos de fazer é olhar para este problema como o problema urgente e vergonhoso que é. TED ما نحن حقاً بحاجة إلى القيام به هو أن ننظر إلى هذه المشكلة كحالة طارئة ، حالة مخجلة يجب علاجها.
    Elas comentam tudo entre si, especialmente marcações urgentes. Open Subtitles تسمح لها بمعرفة ما تريده مثل اتصال أحد من أجل مقابلة طارئة.
    Essa é a verdade. Eu também tenho emergências na família. Open Subtitles حالة طارئة عائلية،نعم كانت لديّ حالة طارئة عائلية أيضا،راندل
    A 1ª regra é ter um plano de contingência. Open Subtitles وأول قاعدة للاشتباك أن يكون لديك خطة طارئة
    Excelência, esta é uma audiência urgente baseada numa prova admissível. Open Subtitles سيّدي القاضي، هذه جلسة طارئة مستندة على دليل مقبول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد