Olá, operadora. Passe à policia. Isto é uma emergência. | Open Subtitles | مركز الاستعلامات , صلني بالشرطة هناك حالة طارئة |
Agora, temos de organizar uma operação de salvamento de emergência. | Open Subtitles | الآن، ما سنقوم بعمله هو التخطيط لعملية انقاذ طارئة |
O nome da sua mulher apareceu num chamado médico de emergência. | Open Subtitles | جاء اسم زوجتك حتى على 911. وهو حالة طبية طارئة. |
Ok. Temos uma emergência. Preciso que pilote o avião. | Open Subtitles | لدي حالة طارئة ،أريدك أن تأتي لقيادة الطائرة |
Não sei, mas disseram que é uma urgência familiar. | Open Subtitles | متأسف، لا أدري لكنّهم يقولون حالة طارئة بالعائلة |
É sempre uma emergência ou uma chamada telefónica ou uma maratona de idas à casa de banho. | Open Subtitles | إنها دائماً حالة طارئة أو اتصال هاتفي أو ماراثون في التبول ما الذي يجري ؟ |
Digamos que, numa emergência, eu não contaria com nenhum deles! | Open Subtitles | لنفترض في حالة طارئة لن أعول على أحد منهما |
Posso ajudar-te? Posso tentar o seu walkie se é uma emergência. | Open Subtitles | يمكنني المحاولة علي جهاز النداء خاصته لو كانت الجالة طارئة |
É uma emergência a sério, senão não me ia embora. | Open Subtitles | ، إنها حالة طارئة حقا وإلا ما تركتك هكذا |
Diz-lhes que é uma emergência. Diz-lhes que estou a ser roubado! | Open Subtitles | حسناً ، أخبريهم بأنها حالةً طارئة أخبريهم بأني قد سـُرقت |
Tu aí atrás vais buscar a garrafa escondida debaixo da minha cama, afinal de contas, é uma emergência. | Open Subtitles | أنت في الخلف، بوسعك أن تحضر الشراب المخبأ تحت سريري إنها حالة طارئة رغم كل ذلك |
Recebi uma chamada da U.C. A Sandy tem uma emergência amanhã, | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة من الجامعة ساندي لديها حالة طارئة غدا |
Há uma emergência lá em cima que talvez queiras verificar. | Open Subtitles | هناك حالة طارئة في الأعلى قد تريد التحقق منها. |
Sim, desculpa por isso, mas era mesmo uma emergência e ainda é, então, estou com alguma pressa. | Open Subtitles | أجل , أنظر , أعتذر بشأن ذلك ولكنها كانت حقاً حالة طارئة ولايزال الأمر كذلك |
Ligas depois de meia hora e dizes que tens uma emergência. | Open Subtitles | وسوفَ تتصلين بعدَ نصفِ ساعة وتقولين أن هنالكَ حالة طارئة. |
- É bom que seja uma emergência. - Willie, onde estás? | Open Subtitles | خيرا لك ان تكون هذه حالة طارئة ويلي اين انت؟ |
Se houver alguma emergência, podes ligar-me para este número, mas isto fica só entre tu e eu. | Open Subtitles | إذا كانت هناك حالة طارئة, يمكنك الأتصال بي بهذا الرقم ولكن هذا فقط بيني وبينك |
Teve uma reunião de emergência com um cliente e saiu. - Quando? | Open Subtitles | لقد كانت لديه حالة طارئة لإجتماع مع عميل, لذلك لقد ذهب |
Uma mulher entrou e precisava de uma cesariana de emergência para salvar a sua vida e a vida do seu bebé. | TED | امرأة حضرت، وتحتاج لعملية قيصرية طارئة لسلامة حياتها وحياة طفلها. |
Como é que vai lidar com a urgência dela mesma? | Open Subtitles | أتساءل كيف ستصمد عند مُواجهتها حالة طارئة خاصّة بها. |
Código azul! Mil centímetros cúbicos de cera, depressa! | Open Subtitles | ثمة حالة طارئة ، أريد ألف سنتيمتر مكعب من شمع إزالة شعر الساق فوراً |
Tudo o que realmente precisamos de fazer é olhar para este problema como o problema urgente e vergonhoso que é. | TED | ما نحن حقاً بحاجة إلى القيام به هو أن ننظر إلى هذه المشكلة كحالة طارئة ، حالة مخجلة يجب علاجها. |
Elas comentam tudo entre si, especialmente marcações urgentes. | Open Subtitles | تسمح لها بمعرفة ما تريده مثل اتصال أحد من أجل مقابلة طارئة. |
Essa é a verdade. Eu também tenho emergências na família. | Open Subtitles | حالة طارئة عائلية،نعم كانت لديّ حالة طارئة عائلية أيضا،راندل |
A 1ª regra é ter um plano de contingência. | Open Subtitles | وأول قاعدة للاشتباك أن يكون لديك خطة طارئة |
Excelência, esta é uma audiência urgente baseada numa prova admissível. | Open Subtitles | سيّدي القاضي، هذه جلسة طارئة مستندة على دليل مقبول |