Sabemos que ele foi perseguido desde o local do acidente e atirado para a fossa sética. | Open Subtitles | نعلم أنّ أحداً طارده من مكان الحادثة ورماه في خزان المجارير. |
- Alguém o deve ter perseguido até lá. | Open Subtitles | -لا بد أن هناك شخص طارده هناك لأعلى |
Faz asneira. Metade do distrito persegue-o até à baixa. | Open Subtitles | أخفق بذلك طارده نصف المقاطعة إلى وسط المدينة |
O meu parceiro persegue-o, e temos custódia preventiva. | Open Subtitles | شريكي طارده, وفجأة صار لدينا سبب لتفتيش منزله |
Não pode escapar! Vá atrás dele com o laser! | Open Subtitles | لا أستطيع تركه يهرب، طارده بواسطة الليزر. |
Quando os mortos-vivos foram atrás dele, criou-se uma abertura. | Open Subtitles | لمّا طارده السائرون، حدثت فجوة. |
Nimieri é um sudanês perseguido por soldados e crocodilos. | Open Subtitles | حسناً، كيف يرتبط هذا ببعضه؟ سيد (نيميري) يتيم من (السودان)... الذي طارده الجنود و التماسيح |
Ele tentou subir uma cerca para ir buscar a bola da Deb, mas... um cão correu atrás dele após ele ter caído numa barra enferrujada. | Open Subtitles | -ماذا جرى؟ لقد حاول تسلّق سياج ليحضر كرة (ديبرا) ولكن كلباً طارده فوقع على عمود حديديّ مشغول |
Vai atrás dele. Mantém o contacto por rádio. | Open Subtitles | طارده ، ابق على اتصال |
O Wakefield foi atrás dele, cortou-o bastante. | Open Subtitles | لقد طارده (ويكفيلد) و جرحه بشكل خطير |
Vá atrás dele, Michael. | Open Subtitles | طارده يا مايكل |
atrás dele! | Open Subtitles | طارده! |