| Como a maioria das pessoas jovens e bem-sucedidas do planeta, concentrei todas as energias no meu trabalho. | TED | وكالعديد من الشباب الناجحين في جميع أنحاء الكوكب، قُمتُ بتركيز كل طاقاتي في حياتي العملية. |
| Prefiro gastar as minhas energias em coisas bonitas. | Open Subtitles | انا افضل وضع طاقاتي لخلق الأشياء من الجمال |
| Corro para ter onde gastar as minhas energias. | Open Subtitles | أركض لأجد مكاناً أفرغ فيه طاقاتي |
| Depois percebi, ao fim de muita terapia, que desperdiçava a minha energia a odiá-lo. | Open Subtitles | واخيرا ادركت انه مر بالكثير من مراحل العلاج النفسي وضيعت طاقاتي بالحقد عليه |
| - Pois é. Tenciono dedicar toda a minha energia a dar cabo da nojenta. | Open Subtitles | الآن أخطط لتخصيص كل طاقاتي لتدمير تلك التافهة |
| Estou ansioso para gastar as minhas energias em algo bom. | Open Subtitles | أنا حريص على وضع طاقاتي في الخير |
| Gastei todas as minhas energias com esta torre. | Open Subtitles | لقد سخرت كل طاقاتي في هذا البرج. |
| Consigo canalizar toda a minha energia sexual para o tricô. | Open Subtitles | أستطيع تحويل كل طاقاتي الجنسية إلى الحياكة |