Não produz mais energia do que a que se põe dentro, mas mesmo assim faz umas coisas muito fixes. | TED | وهو لا يولّد طاقة أكثر من الداخلة إليه، لكن له بعض المزايا الفريدة. |
A cadeira precisa de mais energia do que a que as baterias auxiliares fornecem. Mal consegui trazer energia suficiente para este laboratório. | Open Subtitles | تتطلّب غرفة الكرسي طاقة أكثر من الطاقة التي يمكن أن توفرها البطاريات المساعدة |
Imagino que seja mais energia do que uma pilha AAA. | Open Subtitles | أحزر أن هذه طاقة أكثر من المتواجدة في بطارية حجم 3إي |
Cozinhar poupa tempo e fornece mais energia do que se comêssemos alimentos crus e assim podemos sustentar cérebros com 86 mil milhões de neurónios acumulados. | TED | الطبخ يحرر الوقت ويوفر طاقة أكثر من لو تناولنا الطعام بشكل نيء لذلك يمكننا أن نمتلك أدمغةً تحتوي على 86 مليار خلية عصبية مكتظة. |
Energia solar, deriva do Sol tem tanta abundância que uma hora à luz do meio dia contém mais energia do que o mundo gasta num ano. | Open Subtitles | الطاقة الشمسية ، المستمدة من الشمس, وفيرة لدرجة أن ساعةً واحدة من الضوء في عز الظهيرة تضم طاقة أكثر من ما يستهلكه العالم بأسره في سنة. |
Tenho mais energia do que uma fila de conga num cruzeiro. | Open Subtitles | لدي طاقة أكثر من "خط سفينة "الكونغا |