ويكيبيديا

    "طاقة نووية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • energia nuclear
        
    • nucleares
        
    Como de costume, foram comprar energia nuclear à França. TED وكالعادة، توجب عليهم شراء طاقة نووية من فرنسا.
    Há dois países, a Coreia do Norte e Israel que têm armas nucleares e não têm energia nuclear nenhuma. TED هناك دولتين، كوريا الشمالية وإسرائيل، لديهما أسلحة نووية وليس لديهما طاقة نووية إطلاقاً.
    Eu nunca ouvi-me falar de uma central de energia nuclear receber um impacto directo de um meteorito. Open Subtitles إنني لم أسمع بمحطة طاقة نووية قد تعرضت لضربة نيزك من قبل
    A companhia dele foi contratada para dúzias de instalações químicas... refinadoras de óleo, oleodutos e centrais nucleares. Open Subtitles شركته لديها عقود مع العديد من المنشآت الكيميائية حقول بترول, أنابيب بترول, ومحطات طاقة نووية
    O nosso governo vai implantar seis novas centrais nucleares. TED ستقوم حكومتنا بتنصيب ست محطات إنتاج طاقة نووية جديدة.
    Vai implantar seis novas centrais nucleares, e, provavelmente, outras mais depois disso. TED سيقومون بوضع ست محطات إنتاج طاقة نووية ، وعلى الأرجح أكثر بعد ذلك.
    Parece energia nuclear, por isso tem electricidade aqui. Open Subtitles لابد أنها خلية طاقة نووية , ولهذا يوجد كهرباء
    No centro do Sol, a fusão de hidrogénio com o hélio liberta energia nuclear, sob a forma de fotões. Open Subtitles في لب الشمس إندماج الهيدروجين الى الهيليوم يطلق طاقة نووية على شكل فوتونات
    Então o bondoso rei do urânio barato vai permitir-me vender-vos energia nuclear cara. Open Subtitles اليورانيوم الرخيص الخاصّ بالملك اللطيف سمح لي أن أبيعكم طاقة نووية مكلفة
    No exato minuto em que começa a publicidade, este homem tem que ir a correr comprar energia nuclear a França, porque toda a gente liga as chaleiras ao mesmo tempo! TED الدقيقة التي تبدا فيها استراحة الاعلانات يتوجب على هذا الرجل الاسراع ليشتري طاقة نووية من فرنسا لان الجميع يشغل غلايته في نفس الزمن
    energia nuclear escudada. Uma jaula de Faraday submarina. Open Subtitles طاقة نووية محمية قفص فاراداي" تحت سطح البحر"
    Talvez a coisa mais surpreendente seja que não encontramos nenhum exemplo de países que têm energia nuclear e depois decidem ir arranjar uma arma. TED ربما الشيء الأكثر إثارة للدهشة هو أننا لا نستيطيع إيجاد أية أمثلة للدول التي لديها طاقة نووية ومن ثم نقول، "اوه"، قرروا الحصول على أسلحة.
    Aquela é uma central de energia nuclear. Open Subtitles إنها محطة طاقة نووية
    O Ranier Gerhardt tem um conjunto de negócios, que incluem empresas de energia nuclear, biotecnologia e química. Open Subtitles تطلعات (رينيير غيرهارت) تتضمن طاقة نووية وشركات كيميائية وتكنولوجية حيوية
    Os negócios do Ranier Gerhardt incluem empresas de energia nuclear, biotecnologia e química. Open Subtitles تطلعات (رينيير غيرهارت) تتضمن طاقة نووية ،وشركات كيميائية وتكنولوجية حيوية
    A China está a construir centrais nucleares. TED تبني الصين محطات إنتاج طاقة نووية.
    Segredos nucleares, foto do Lenny. Tudo que preciso pro meu plano. Open Subtitles (سر طاقة نووية ، صورة لـ(لاني كل ما أحتاجه لتنفيذ خطتي
    nucleares. Open Subtitles طاقة نووية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد