ويكيبيديا

    "طالما حييت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • enquanto viver
        
    • Enquanto eu viver
        
    Amei-a mais do que amarei qualquer pessoa enquanto viver. Open Subtitles أحببتها أكثر مما سأحب أي شخصٍ آخر طالما حييت
    Jamais enquanto viver deixo de me culpar pelo passado... Open Subtitles لن أتوقف طالما حييت عن لوم نفسي عن الماضي
    Espero nunca mais ter de ver esta droga hippie secante enquanto viver. Open Subtitles أتمنى أن لا أرى هذا المخدر الملل التافه مرة أخرى طالما حييت
    Um dia, tive uma conversa com a minha mãe sobre como a minha visão do mundo estava a começar a mudar, e ela disse-me uma coisa que ficará para sempre no meu coração Enquanto eu viver. TED ذات يوم، كنت أتحدث إلى والدتي عن أن نظرتي للعالم قد بدأت تتغير، فقالت لي أمرا سأظل أحمله دائما في قلبي طالما حييت.
    Nenhum sangue será derramado Enquanto eu viver. Open Subtitles أقسم بشرفى,لن يُراق دم بعد اليوم طالما حييت
    Nunca me vou esquecer da sua voz enquanto viver. Open Subtitles لن أنسي ابداً هذا الصوت طالما حييت
    Não enquanto viver. Open Subtitles طالما حييت
    Enquanto eu viver, acho que nunca vou compreender a tua família. Open Subtitles طالما حييت لا أظنني سأفهم عائلتك يوماً
    Enquanto eu viver, os meus sentimentos por vós nunca desaparecerão. Open Subtitles طالما حييت مشاعري تجاهك لن تخبوا
    Enquanto eu viver nunca vou revelar o teu segredo. Open Subtitles طالما حييت لن أفشي سرك أبداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد