- Não quero. Mas, se é o que querias, fá-lo-ia por ti. | Open Subtitles | بلى، لكن طالما هذا ما تودّيه، فسأفعل ذلك من أجلكِ. |
Fazes bem em seguir com a tua vida, se é o que tu desejas. | Open Subtitles | أوَتعلمين، لا بأس ما إن تُمضي في حياتكِ طالما هذا ما تريدين. |
Está bem, se é o que queres. | Open Subtitles | حسناً طالما هذا ما تريدين |
Estou a ouvir o que diz. Preciso de seguir a minha filha. E Se é isso que Maggie quer, e achas que consegue. | Open Subtitles | أنا متفهمة لما تقوله ، لكن يجب أن أذهب مع اختيار ابنتي طالما هذا ما تريده ماغي و أن تعتقدين بأنك تستطيعين تحقيق الهدف. |
Então, fá-lo. Se é isso que, realmente, queres. | Open Subtitles | إذن افعله طالما هذا ما تريده فعلًا. |
se é o que ele quer, está no direito dele, mas tu, eu e Teddy não participamos. | Open Subtitles | "طالما هذا ما يريده، فهذا من حقّه، لكنّي وإيّاك و(تيدي) لن نشترك" |
Se é isso que queres... | Open Subtitles | طالما هذا ما تريده... |