Vamos lá, Harper, quero arranjar uma mesa com boa vista. | Open Subtitles | تعال "هاربر"، اريدك ان تحضر طاولة مع منظر خلاب |
Quando os TEM chegaram, encontraram a vítima presa à mesa, com a cavidade torácica aberta e sem coração. | Open Subtitles | عندما وصل المسعفان، وجدا الضحيّة مقيّدة إلى طاولة مع تجويف في صدره، وقلبه مفقود |
Estou escondido atrás da mesa com a minha mãe, mas posso ver tudo. | Open Subtitles | هيا . إنّي أختبئ خلف طاولة مع أمّي، لكنّي أستطيع رؤية كلّ شيء. |
O meu tipo de paciente favorito é o que está inconsciente na mesa com um tubo enfiado na garganta. | Open Subtitles | نوعي المفضل من المرضى, هو الفاقد للوعي على طاولة مع أنبوب موصول بحنجرته |
Enganaste-te a ti própria, mulher, ao sentares-te à mesa com gente da minha laia. | Open Subtitles | أنتِ غشيتي نفسكِ يا أمرأة بجلوسك إلى طاولة مع لاعب مثلي |
Ela deverá acontecer a uma mesa com homens e mulheres de mesmo temperamento e com o mesmo coração aberto. | Open Subtitles | يجب أن يحدث على طاولة مع الرجال والنساء من حتى نخفف والقلب المفتوح. |
Agora prefiro mesmo não estar numa mesa com a família. | Open Subtitles | أرجّح ألّا أكون على طاولة مع عائلة في الوقت الراهن |
Fui a um café e sentei-me numa mesa com alguns dos estudantes... | Open Subtitles | ذهبت الى مقهى وجلست على طاولة مع بعض الطلاب |
Arruma o seu almoço, desce a rua, vai para o café do tribunal e partilha uma mesa com o jurado que aparecer, quando fizerem um intervalo para café, daqui a duas horas. | Open Subtitles | تجمع غدائك و تخرج الى الشارع الى مقهى مبنى المحكمة و تجلس على طاولة مع اي شخص من هيئة المحلفين |
Tens uma mesa com uma data de amigos | Open Subtitles | ♪لديك طاولة مع الكثير من أصدقائك♪ |
Vocês podiam ter tido tudo. E enviaram-na para ali, para uma mesa com o Nick. | Open Subtitles | كان بامكانكم الحصول عليها، ولكنكم (دفعتوا بها على طاولة مع (نيك |