O mais que vocês querem é deixar que nos sentemos à vossa mesa, usar os talheres de prata e porcelanas, e se aprendermos a usá-los como vocês, terão a bondade de nos deixar ficar. | Open Subtitles | أفضل أمر تريدوه منّا هو السماح للجلوس على طاولتكم نستخدم فضتكم وخزفكم وإذا استطعنا ان نتعلم كيفية إستخدامها كما تعملون |
Embora possa hesitar dizer-mo na cara, talvez a senhora e o seu marido não me queiram à vossa mesa. | Open Subtitles | أشعر أنه ، بالرغم من الإلتباسات التي ربما ... تترددين في قولها في وجهي أنتِ و زوجكِ ستفضلون عدم استقبالي على طاولتكم |
As tartes não são muito populares na vossa mesa. | Open Subtitles | الفطائر ليست مرغوبة على طاولتكم |
A festa na vossa mesa deve estar a terminar. | Open Subtitles | الحفلة التي على طاولتكم ستنتهي قريباً |
Já levo um prato de Fritos à sua mesa do costume. | Open Subtitles | طاولتكم تنتظركم سوف أرسل لكم جولة من فطائر فريتو،أتفقنا ؟ |
A vossa mesa é a vossa equipa. | Open Subtitles | طاولتكم هي فريقكم |
Não quis chatear o Vince, mas tenho a vossa mesa pronta. | Open Subtitles | مرحباً، لا أريد إزعاج (فينس) لكن طاولتكم جاهزة |
- Boa noite, Mr. e Mrs. Moore. A vossa mesa está pronta. | Open Subtitles | مساء الخير سيد و سيده (مور) طاولتكم فى الإنتظار |
A vossa mesa, Sr. e Sra. Waters. | Open Subtitles | ها هي طاولتكم (أيها السيد والسيدة (واترز |
- Na verdade, cedemos a vossa mesa. | Open Subtitles | (فيونا) في الواقع قمنا بتسليم طاولتكم |
A vossa mesa. | Open Subtitles | طاولتكم. |
A vossa mesa. | Open Subtitles | هذه طاولتكم. |
A Christine vai levar-vos à vossa mesa. | Open Subtitles | ستُريكم (كريستين) طاولتكم. |
A minha mãe e o meu pai eram sempre bem-vindos à sua mesa. | Open Subtitles | أبي وأمي كانا رفقة مرحباً بها على طاولتكم |
Está bem, já os levo à sua mesa. | Open Subtitles | حسناً، سأقومُ بأحضارهِ ألى طاولتكم |
Sr. Armacost a sua mesa está pronta. | Open Subtitles | سيد أورماكوست طاولتكم جاهزة |