| Era uma réplica de um museu onde meus pais foram. | Open Subtitles | وكان شكلهُ طبق الأصل من الموجود بالمتحف عِندماذهبوالديّإلى هُناك. |
| Isto... é uma réplica de primeira, para comemorar o 50º aniversário do Lobisomem. | Open Subtitles | إنها نسخة طبق الأصل من الفضة الخالصة لإحياء الذكرى الخمسون للرجل الذئب |
| Ele vi conduzir a nossa réplica do carro de James Dean. | Open Subtitles | سيقود سيارتنا وهى نسخة طبق الأصل من سيارة جيمس دين |
| Se não me engano, é uma réplica do Gretel II, que perdeu a Copa da América contra o Intrépido em 1973. | Open Subtitles | إذا لم أكن مخطئاً إنه نموذج طبق الأصل من سفينة جريتل رقم اثنان التي خسرت كأس أمريكا لصالح السفينة الباسلة في عام 1973 |
| Perfeito. És a cara chapada do teu futuro filho. | Open Subtitles | رائع , أنت الأن صورة طبق الأصل من أبنك في المستقبل. |
| Uma réplica exacta da Arca da Aliança. | Open Subtitles | هذه نسخة طبق الأصل من تابوت العهد |
| Através da construção de uma réplica exacta de Jerusalém | Open Subtitles | عن طريق بناء نسخة طبق الأصل من مدينة القدس |
| O Marshall diz que é uma réplica exacta do anel do Dahlgren. | Open Subtitles | مارشال يقول أن هذا نسخة طبق الأصل من خاتم دالجرين. |
| Que será usado para produzir a réplica de plástico - do esqueleto da vítima. | Open Subtitles | سنستخدمه لإنتاج نسخة بلاستيكية طبق الأصل من هيكل الضحيّة العظمي |
| É, por isso celebramos Barnum por uma frase que ele nunca disse sobre uma falsa réplica de um golpe milionário. | Open Subtitles | نعم ، هكذا نحتفل لبارنوم للتعبير لم يسبق له ان قاله حول نسخة طبق الأصل من خدعة زائفة معتوه. |
| É a réplica de um dente de lobo pré-histórico. | Open Subtitles | إنّها نسخة طبق الأصل من أسنان الذئب |
| Segundo passo, eu e o Hoyt produzimos uma réplica do quadro e trocamo-la pelo verdadeiro antes do leilão. | Open Subtitles | الخطوة الثانية ، وتنتج هويت نسخة طبق الأصل من اللوحة ومبادلتها بالحقيقيه قبل المزاد |
| O cabo é uma réplica do Memorial da Guerra do Vietnam. É lindo. | Open Subtitles | القبضة هي نسخة طبق الأصل من النصب التذكاري لحرب فيتنام |
| Para pôr fim ao debate, vão à Internet, onde leem que a pintura é uma réplica do projeto de arte do primeiro ano da artista. O vermelho era a sua cor preferida e os pontos prateados são fadas. | TED | لتسوية النقاش، نتتقل إلى الإنترنت، حيث تقرأ أن اللوحة هي نسخة طبق الأصل من مشروع فني لفنانة مبتدئة الأحمر لونها المفضل والنقاط الفضية هي الجنيات. |
| Richard, a Rory não é a cara chapada do Christopher? | Open Subtitles | ريتشارد، ألَيسَت روري صورة طبق الأصل من كرستوفر؟ |
| Agora vais ser a imagem chapada do teu cota. | Open Subtitles | الآن ستكوني الصورة طبق الأصل من والدكِ. |
| É uma réplica exacta da sua casa. | Open Subtitles | إنّه نسخة طبق الأصل من منزل الفتاة |
| Uma réplica exacta da que Lily foi forçada a penhorar, no final da 3ª temporada para pagar, a operação reconstrutiva do Paul. | Open Subtitles | نُسخة طبق الأصل من الذي قامت (ليلي) بالمسلسل .برهنه بنهاية الموسم الثالث لتدفع ثمن (العملية الجراحية لـ (بول |
| A réplica exacta de uma pessoa viva. | Open Subtitles | صورة طبق الأصل من حركة الإنسان. |
| Esta câmara é uma réplica exacta do Grande Templo de Teotihuacan. | Open Subtitles | هذا هو نسخة طبق الأصل من معبد تيوتيهوكان العظيم |
| É uma réplica exacta do nosso homicídio. | Open Subtitles | هذه نسخة طبق الأصل من الجريمة التي لدينا |