Não há mais nenhum residente com coragem para o fazer. | Open Subtitles | لا يوجد طبيب مقيم واحد هنا يستطيع أن يفعل |
Ele é um residente, quase não pára em casa. | Open Subtitles | وهو طبيب مقيم وبالكاد يأتي إلى المنزل ليلاً |
Desde então, que o vi progredir de estudante a residente a cientista... e, finalmente, que acho que concordam ser o melhor... ajudante. | Open Subtitles | الصفات الغير مهيئة للعباقرة علي ما أتذكر. منذ ذلك الحين وأنا أراقب تقدمه من طبيب مقيم إلي طبيب متخصص, إلي عالم وباحث و |
O Sr. Quale foi um interno no hospital mental da região Salgueiro de alcunha Salgueiro Chorão pelos choros de dor sem fim. | Open Subtitles | السيد كوالا كان طبيب مقيم فى مستشفى مدينة ويللوز النفسية المسماة ويللوز الباكية |
Sou um interno, tens de pedir aconselhamento a um assistente. | Open Subtitles | أنا مستجد عليكِ ان تحصلي على النصيحة من طبيب مقيم |
Bem, fui mais ou menos aconselhado por um residente. | Open Subtitles | أقنعني طبيب مقيم في المستشفى بالقيام بذلك ، أجل |
Mãos de um residente, é mais apropriado. | Open Subtitles | أيدي طبيب مقيم في مستشفى وهذا أكثر وضوحاً |
Mãos de um residente, é mais apropriado. | Open Subtitles | أيدي طبيب مقيم في مستشفى وهذا أكثر وضوحاً |
- Teremos um novo residente? - Não. | Open Subtitles | هل تظنون أننا سنحصل على طبيب مقيم جديد ؟ |
- Leva um residente. | Open Subtitles | ـ اطلبي طبيب مقيم ـ لديَّ طبيب مقيم بالفعل |
Não precisas de mim, não tens um residente? | Open Subtitles | حسنًا، لستِ تحتاجيني لهذا أليس لديّكِ طبيب مقيم |
Não te lembras de como foi ser um residente, teres estas mortes terríveis a acontecer à tua volta? | Open Subtitles | بحقك، ألا تذكر كيف كان الأمر عندما كنت طبيب مقيم وكل هذا الموت حولك يعد شيئاً جديداً ومخيفاً؟ |
Ainda não sou médico, tio Morty. Sou apenas um interno. | Open Subtitles | لست طبيباً بعد عمّي (مورتي) وإنما مجرد طبيب مقيم |
É inapropriado interromper um assistente quando ele está naquilo. | Open Subtitles | من غير اللائق مقاطعة طبيب مقيم بينما يفعل ذلك |
Quero um assistente. | Open Subtitles | لا انسَ الأمر أريد طبيب مقيم |