"Escolhi-te a ti para correres na minha prova dos 160 km, de Kusmat a Tripoli". | Open Subtitles | أنت هو من إخترت لركوب سباقي لمسافة مائة ميلا من كوزمات إلى طرابلس |
Todavia, técnicos franceses estão no local em Tripoli. | Open Subtitles | وعلى الرغم من ذلك , الكثير منا لفرنسيون بالساحه فى طرابلس |
Dirigiu a Rodada de Paz de Tripoli no ano passado, entre outras coisas. | Open Subtitles | لقد أدار اتفاقيات سلام طرابلس في السنة الماضية, إضافة لعدة اشياء أخرى الآن, حامد هذا هو واحد من رجال؟ |
Ainda não. A Interpol insiste que ele está em Trípoli. | Open Subtitles | مازلنا ننتظر لكن الانتربول يصر على انه في طرابلس |
Foram estabelecidas quase 200 organizações em Benghazi durante e imediatamente após a queda de Kadhafi – quase 300 em Trípoli. | TED | تم إنشاء حوالى 200 منظمة فى بنغازى خلال و مباشرة بعد سقوط القذافى ونحو 300 فى طرابلس. |
Os Serviços Líbios são no centro de Tripoli. | Open Subtitles | يقع "مقر المخابرات الليبية" بقلب "طرابلس".ماذا |
O tenente "fuso" Presley O'Banion derrotou os Piratas da Barbária na costa de Tripoli em 1805. | Open Subtitles | الملازم أول البحرى "بريسلى وبينيون" هزم قراصنة الباربى على شواطىء طرابلس فى عام 1805 |
Ainda sou a rainha de Acre, Ashkelon, Tripoli. | Open Subtitles | ،"لا زلت ملكة علي "عكا "عسقلان"،و"طرابلس" |
"Para as salas de Tripoli", meus merdas. | Open Subtitles | إلى قاعاتِ طرابلس ايها الملاعين |
Parece que as coisas em Tripoli não correram como estava à espera. | Open Subtitles | إذاً, الأمور لم تسير كما كنتم تريدون في "طرابلس". |
Por que não Tripoli já que você está com isso? | Open Subtitles | لماذا ليست طرابلس عندما كنت فيها |
Tripoli, estamos a entrar no jacto do executivo petrolífero. | Open Subtitles | طرابلس)، نحن هنا، سنحصل) على الطائرة الخاص بالنفط |
Desde as paradisíacas ilhas de Bora-Bora até às ilhas geladas de Tripoli. | Open Subtitles | من أوّل الشواطئ المشمسة "بورا-بورا"... حتّى الشواطئ الثلجيّة في "طرابلس". |
São sete mares e Tripoli fica nos sub-trópicos. | Open Subtitles | ثمّة سبع بحار. و"طرابلس" في... المدّار الأستوائي... |
- e a costa de Tripoli. | Open Subtitles | وجبال (ماجيستي) القرمزية وشواطئ (طرابلس) |
...perdeu um navio que vinha de Trípoli. | Open Subtitles | هناك سفينة، تحطّمت أثناء عودتها من طرابلس |
Ele tem um navio a caminho de Trípoli, outro, das Índias... e ouvi dizer, também, que perto de Rialto... tem um terceiro navio, que vai para o México... um quarto rumo à Inglaterra... e outras empreitadas derramadas pelo mundo. | Open Subtitles | له سفينة تتّجه إلى طرابلس وأخرى إلى الهند علاوة على ذلك، سمعت فى الريالتو أن له سفينة ثالثة في المكسيك ورابعة تتجه صوب إنجلترا |
As coisas não correram como tinha planeado em Trípoli. | Open Subtitles | إذاً, الأمور لم تسير كما كنتم تريدون في "طرابلس". |
Eis o que disse John Adams, no Tratado de Trípoli. | Open Subtitles | وهنا نقتبسُ ماقاله "جون آدامز" --في معاهدة طرابلس |
Não fizemos isso em Trípoli? | Open Subtitles | ألم نفعل هذا من قبل فى "طرابلس"؟ |
Sobrevoamos Trípoli há uma hora. | Open Subtitles | نحن نحلّق فوق "طرابلس" منذ ساعة. |