Penso que parecido ao estilo dos índios Salish da Costa Central. | Open Subtitles | أعتقد انها طرازها مماثل لهنود الساليش الذين كانوا يسكنون المنطقة الساحلية الوسطى |
Não, a WPA era um estilo muito respeitado há 20 anos. | Open Subtitles | لا, رسمات الـ و.ب.أ كان طرازها أكثر احتراماً قبل 20 سنـة |
9 em cada 10 casas construídas na década de 50 eram em estilo rancho. | Open Subtitles | لماذا؟ أغلب المنازِل التي بُنيَت في الخمسينات كان طرازها المعماري ليُناسِب المزرعة. |
É difícil determinar o modelo, porque a transmissão está queimada. | Open Subtitles | ولكن من الصعب تحديد طرازها لأن المحرك قد حُرق بالكامل |
Sem matriculas, mas a marca e modelo são as preferidas do mais poderoso gangue mexicano da cidade. | Open Subtitles | لا تحمل لوحات، ولكن طرازها مفضلة لأقوياء المكسيك في المدينة. |
Talvez um Corolla, mas é um modelo antigo. | Open Subtitles | ربما أنها كوريلا. طرازها قديم. |
É claro que podemos dar-lhe o estilo que quisermos. | Open Subtitles | بالطبع يمكننا تعديل طرازها بأي إتجاه |
É seu estilo de lenço, mas não é dela. | Open Subtitles | إنه طرازها لكنه ليس منديلها |
Não é o seu estilo, não é? | Open Subtitles | ليس من طرازها ، أليس كذلك ؟ |