Desculpa, mas creio que a empresa é minha, porque tu foste despedida. | Open Subtitles | إسمحي لي، لكني أعتقد أنها شركتي لأنكي طردتي |
De quantos empregos foste despedida? | Open Subtitles | كم عدد الوظائف التي طردتي منها ؟ |
Por ter sido despedida. | Open Subtitles | لانكي طردتي من عملك. |
Primeiro despediste o pato que todos odeiam, mas claro querem de volta | Open Subtitles | أولا طردتي البطّة التي يكرهها الجميع ويريدون عودتها |
Fantástico. despediste a Marcy? | Open Subtitles | هل طردتي مارسي؟ |
- Tu nunca fizeste mal a ninguém? Então porque foste expulsa da escola? Tu estás a ser horrível. | Open Subtitles | لم تكوني لتؤذي احدا ؟ اذن لم طردتي من المدرسه ؟ لقد كنتي فظيعه لارا , ماذا تفعلين هنا ؟ |
Ouvi dizer que foste expulsa. | Open Subtitles | لقد سمعت بأنكي طردتي |
- Você foi despedida do emprego. | Open Subtitles | -لقد طردتي من عملك |
Foste despedida. | Open Subtitles | لقد طردتي |
Foste despedida. | Open Subtitles | لقد طردتي |
- Sim, o Billy está em Timbuktu. despediste o canalizador? | Open Subtitles | حسنا, هل طردتي السباك ؟ |
Liguei ao Jack por causa dos impostos, e disse-me que despediste o treinador. | Open Subtitles | أتصلتُ بـ (جاك) حول قضايا الضرائب وأخبرني بأنكِ طردتي المدرب |
despediste o Phil Woodward? | Open Subtitles | طردتي (فيل وودوارد)؟ |
- Então despediste o Ralph? - Ele é uma vergonha. | Open Subtitles | هل طردتي (رالف)؟ |
Como foste expulsa? | Open Subtitles | وكيف طردتي ؟ |