Bati na porta, certo? Ela abriu. As mamas de fora, completamente bêbada, como, "Fode-me". | Open Subtitles | طرقت الباب وفتحته كانت عارية وسكرانه وقالت جامعني |
Fui lá ver o seu pai, e Bati na porta mas não tive resposta. | Open Subtitles | لقد ذهبت للإطمئنان على والدكِ ولقد طرقت الباب ولم يجيب أحد. |
Bati na porta e não respondeste, e depois tinhas saído antes de eu acordar. | Open Subtitles | طرقت الباب ولم تجيبي ثم غادرت قبل أن أستيقظ |
- Bati à porta, duas vezes. | Open Subtitles | طرقت الباب مرتين لكنها لا تُجيب |
- Bati à porta e ninguém respondeu. | Open Subtitles | طرقت الباب ولم يجب أحد. |
Estava a dormir quando bateste à porta, e ainda não acordei. | Open Subtitles | لقد كنت غارقا في نوم عميق عندما طرقت الباب |
Estava a treinar, quando bateste à porta. | Open Subtitles | كنت أتدرب عندما طرقت الباب |
Desculpe. Deve achar que sou muito mal educado. Mas eu bati antes de entrar. | Open Subtitles | آسف ، ربما ترينى وقحاً و لكنى قد طرقت الباب |
Ela bateu à porta, Dolls. Não a queres ameaçar com pena de morte? | Open Subtitles | لقد طرقت الباب يا "دولز" أأنت متأكد أنك لا تريد الحكم عليها بالإعدام؟ |
Só Bati na porta e ela abriu. | Open Subtitles | لقد طرقت الباب ثم فتح من تلقاء نفسه |
Quando Bati na porta, ele gritou: "Caia fora daqui." | Open Subtitles | حين طرقت الباب قال "اغرب عن وجهي" |
bateste à porta errada, "hombre." | Open Subtitles | لقد طرقت الباب الخطأ، يا صاح |
Bom, tinha que te ver... então, eu bati mas ninguém respondeu. | Open Subtitles | حسنا، كان لا بدّ أن أراك000 لذا طرقت الباب لكن لا أحد أجاب |
Por isso é que ela bateu à porta. | Open Subtitles | لهذا طرقت الباب |