ويكيبيديا

    "طريق واحد للخروج" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • uma saída
        
    Se ela decidir fugir de novo, só há uma saída. Open Subtitles إذا قررت الهروب مجددا سيكون أمامها طريق واحد للخروج
    Só havia uma saída: as escadas por onde tinha vindo. TED لم يكن يوجد لي إلا طريق واحد للخروج وهو السلالم التي أتيت منها.
    Há apenas uma saída... através dos anéis. Open Subtitles لا يوجد سوى طريق واحد للخروج عبر جهاز الحلقات
    Só há uma saída de lá. Ele está se encurralando. Open Subtitles لديه طريق واحد للخروج من هناك ، لم يفعل ذلك ؟
    Uma entrada, uma saída, mil guardas e um prisioneiro. Open Subtitles طريق واحد للدخول و طريق واحد للخروج ألف حارس و سجين واحد
    A sério, Capitão, apenas existe uma saída deste porto. Open Subtitles ايها القائد هناك طريق واحد .للخروج من هذا الميناء
    Há apenas uma saída deste esgoto, mas... a tampa do buraco está fechada. Open Subtitles ثمّة طريق واحد للخروج من هذا البالوعة لكن فتحة المخرج مغلقة!
    Porque só há uma saída daqui. Open Subtitles لأن هناك طريق واحد للخروج
    Você só tem uma saída. Open Subtitles لديك طريق واحد للخروج من هنا
    E agora só há uma saída. Open Subtitles والآن ثمّة طريق واحد للخروج.
    uma saída. Open Subtitles طريق واحد للخروج
    Só há uma saída. Open Subtitles هناك طريق واحد للخروج
    Só há uma saída daqui, filho da mãe. Open Subtitles هناك طريق واحد للخروج يا لعين
    Erro táctico, só há uma saída. Open Subtitles الخطأ التكتيكي - فقط طريق واحد للخروج.
    Só há uma saída, filho da puta. Open Subtitles هناك طريق واحد للخروج يا لعين
    Finch, só há uma saída do aeroporto. Open Subtitles (فينش)، هناك طريق واحد للخروج من المطار.
    Só há uma saída. Open Subtitles هناك طريق واحد للخروج.
    E há, apenas, uma saída. Open Subtitles و ثمة طريق واحد للخروج من هذا
    - Impossível, só há uma saída e stan está... Open Subtitles -يوجد طريق واحد للخروج و (ستان )

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد